Примеры употребления "tiara miramar" в английском

<>
On the bright side, every six-year-old there was jealous of my tiara. С другой стороны, каждая шестилетка здесь теперь завидует моей тиаре.
But I'm going to go back to my car and stay in Miramar tonight. Но я собираюсь сесть в машину и остаться в Мирамаре на ночь.
Wait, hold the tiara. Стоп, придержи тиару.
Why are you wearing my tiara? Почему на вас моя тиара?
You know, like a tiara. Ну, или тиара.
I leave you this tiara, which you once refused to accept. Я оставляю тебе эту тиару, которую ты когда-то отказалась принять.
A tiara, and we watch Groundhog Day, and you guys can explain it to me. Надену тиару и мы будем смотреть "День сурка", и вы сможете мне его объяснить.
Gold elephant stamp for you, Tiara. Заслужила печеньку, Тиара.
Careful, this tiara cost $8,000! Осторожно, эта тиара стоит 8 000!
C 'mon, Sailor Moon, the tiara! Давай, сейлор Мун, используй диадему!
You've had your eye on this tiara since you were, what, five? Ты положила глаз на эту диадему, с тех пор как тебе было, сколько, пять?
Ron, Zoe broke my tiara! Рон, Зоуи сломала мою тиару!
That tiara is mine. Эта тиара моя.
And as everybody snickers as they try to squeeze that tiara onto your head, somebody's going to spill pig's blood on you, or something like that, and you'll become more of an outcast than you already are. И пока все будут хихикая, пытаться натянуть эту корону на твою немаленькую головку, кое-кто захочет облить тебя свиной кровью, или что-нибудь в таком духе, и ты станешь гораздо большим изгоем, чем есть сейчас.
Oh, it's a tiara! О, это тиара!
I have a tiara! У меня есть тиара!
Just in case I'm not enough of a freak already, let's add a tiara. Если я еще не достаточно смешно выгляжу, давайте наденем диадему.
Well, then I promise to wow the tiara right off her head. Хорошо, тогда я обещаю восхититься тиарой на ее голове.
You know, except for the whole tiara incident. Ну, за исключением инцидента с тиарами.
I also found out that princess Fiona is supposed to wear a tiara, so here you go. А еще я узнал, что принцесса Фиона должна носить диадему, так что это для тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!