Примеры употребления "they aren't" в английском с переводом на русский

<>
They don't think therefore they aren't. Они не думают и поэтому - не существуют.
They aren't here yet. Они еще не здесь.
"Are those your books?" "No, they aren't." "Это твои книги?" "Нет, не мои."
Thus when senior Pentagon leaders say they need 18 more RD-180 engines through 2022 to assure continuity in national-security space missions, they aren't trying to pick a fight with Senator McCain. Таким образом, когда высшие чиновники Пентагона говорят, что к 2022 году им нужны еще 18 двигателей РД-180, чтобы обеспечить бесперебойность космических миссий национальной обороны, они не пытаются вступить в борьбу с сенатором Маккейном.
For example, if someone is sending out a bunch of messages to people they aren't friends with, they may be warned or temporarily blocked from sending messages. Например, если кто-либо отправляет множество сообщений людям, которые не являются его друзьями на Facebook, он может получить предупреждение или временно утратить возможность рассылать сообщения.
You must not inaccurately tag content or encourage users to inaccurately tag content (e.g. don't encourage people to tag themselves in photos if they aren't in the photo). Вы не должны снабжать материалы метками, не отвечающими в точности их содержанию, и поощрять пользователей к таким действиям (например, призывать людей отмечаться на фото, на которых их нет).
Groups for schools allow people to add people from their school community even if they aren't friends on Facebook. Группы для школ позволяют добавлять людей из своего школьного сообщества, даже если вы не являетесь друзьями на Facebook.
If they aren't logged into Facebook, they'll first be prompted to log in and then move on to logging in to your app. Человеку сначала будет предложено войти на Facebook, если он этого еще не сделал, после чего он сможет выполнить вход в приложение.
If they aren't, click the date and time in your taskbar and make the appropriate changes. Если нет, щелкните дату и время на панели задач и внесите нужные изменения.
When you remove a follower, they aren't notified that you've removed them. Удаленный подписчик не получит уведомление о том, что вы его удалили.
These errors can happen when software components or updates are required by the Zune software for installation, but they aren't available on your computer or included in the basic download. Данные ошибки могут возникнуть, если компоненты ПО или обновления, необходимые для установки программы Zune, недоступны на вашем компьютере или не включены в основной загрузочной пакет.
If you're still not receiving emails from Facebook, contact your ISP (Internet Service Provider) to ensure that they aren't blocking email traffic coming from Facebook. Если вы все еще не получаете эл. письма от Facebook, свяжитесь со своим интернет-провайдером, чтобы убедиться в том, что трафик эл. почты с Facebook не блокируется.
They aren't the same as your recovery phone number and email address, which help you get back into your account if you forget your password. Не путайте их с резервным номером телефона и адресом электронной почты, которые потребуются, если вы забудете пароль к своему аккаунту.
If you're getting notifications when people post and they aren't on your Close Friends list, learn how to receive fewer notifications. Если вы получаете уведомления о публикациях от людей, которые не указаны в списке «Лучшие друзья», узнайте, как получать меньше уведомлений.
If they aren't logged into Facebook, they'll be prompted to login and then move onto logging into your app. Если человек не выполнил вход на Facebook, ему будет предложено войти, после чего он перейдет к процедуре входа в ваше приложение.
The solutions to the climate crisis are already well known, the money is available, and so are the technologies, or where they aren't, they could be developed. Нам уже известны способы выхода из климатического кризиса, деньги на это тоже есть, технологии также имеются, а там где их нет, их можно развить.
Rather than stand on the sidelines and proclaim censorship evil, it is picking its way through the landmines in China - competing with a politically well-connected rival and politely letting its users know that they aren't always getting the whole picture. Вместо того, чтобы быть пассивным наблюдателем и провозглашать зло цензуры, он пробирается через минные поля в Китае - конкурируя с соперником, у которого хорошие связи в политическом плане, и вежливо давая понять своим пользователям, что они не всегда видят полную картину.
After all, when banks don't know their own balance sheets, they aren't about to trust others'.ampnbsp; В конце концов, банки не могут доверять чужим балансовым отчётам, будучи не уверены в собственных.ampnbsp;
They aren't working in the kitchen, but painting some picture over there? Он не работает на кухне, а рисует какие-то картинки?
They freak me out - squirrels, chipmunks, coyotes - although technically, they aren't rodents, but honestly, animated or real, they scare me. Они меня пугают - белки, бурундуки, койоты - хотя, технически, они и не грызуны, но, мультяшные или реальные, они меня пугают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!