Примеры употребления "the sweetest thing" в английском

<>
Isn't that the sweetest thing you've ever seen? Разве это не самое милое, что вы когда-либо видели?
That is the sweetest thing anyone's ever said to me, thank you so much. Это самое приятное, что мне кто-нибудь говорил в жизни, спасибо тебе большое.
The apples on the other side of the wall are the sweetest. Яблоки по ту сторону забора всегда слаще.
You only drive the sweetest car ever built. Вы просто водите прекраснейшую машину в мире.
The cutest little upturned nose, the softest lips, the sweetest Adam's apple. У нее славный курносый носик, мягкие губы, великолепное адамово яблоко.
Of all the fillies I ever had, you were the sweetest. Из всех женщин, что я имел, ты самая сладкая.
Like spending the best year of my life with the sweetest and the smartest and the most beautiful baby girl in the world. Как то, что я провела лучший год моей жизни с самой сладкой и самой умной и самой красивой девочкой в мире.
She's very ill indeed, and suffers a vast deal, though with the greatest patience in the world, for she has the sweetest temper, Mrs. Bingley. Она была так больна и очень страдала, хотя выдержала это с большим терпением, потому что у нее ангельский характер, мистер Бингли.
Which is why I took all the money that you gave me, and I put it all down on the sweetest little 2-bedroom house over on Arden Drive. Вот почему я взяла все деньги, которые вы мне дали, и вложила их в миленький домик на две спальни на Арден Драйв.
Making a new friend, as we all know, is one of the sweetest things in life. Приобретение нового друга, как мы все знаем, одно из самого приятного в жизни.
The Red Queen promised you would be the sweetest meat I've ever tasted. Червонная королева обещала, что твое мясцо будет слаще всего на свете.
Oh, look who's got the sweetest kisses. Ох, кому тут все сладкие поцелуйчики.
Yes, we had a deal, but your husband loves you because you are the sweetest and most wonderful and understanding wife. Ты же знаешь, что твой муж любит тебя больше всех на свете, он любит тебя в том числе и за то, что ты самая фантастическая и понятливая жена в мире.
One day I was passing a pet shop and I saw the sweetest little kitten in the window. Но однажды я проходила мимо зоомагазина и увидела милейшего котенка в окно.
The Darrow Strip, the sweetest part of the Furies. Участок Дэрроу, самый лакомый кусочек "Фурий".
He is the sweetest soul I’ve ever met. Это самый милый человек из всех, с кем я знаком.
She's really the sweetest little thing. Она очень милое маленькое создание.
Forbidden fruit is sweetest. Запретный плод сладок.
I couldn't understand a thing from what he said. Я не смог ничего понять из того что он сказал.
Yet I have learned it one of a Syrian to shit lies from mouth and deem them sweetest nectar. Пока я не узнал, что один сириец испражняется ложью из своего рта и считает её сладостным нектаром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!