Примеры употребления "the red box" в английском

<>
Lazy Pig, please help me to get the red box of tissues. Ленивая Свинья, помоги мне достать вон тот рулон бумаги.
We came up with this six-and-a-half years ago because I teach the stuff in the red box. Мы начали этим заниматься шесть с половиной лет назад потому что я преподаю то что обведено красным
And what we found - so this is now supposed to be, again, my bacterial cell - is that Vibrio fischeri has a protein - that's the red box - it's an enzyme that makes that little hormone molecule, the red triangle. И мы обнаружили, - опять возьмем нашу клетку бактерии, - что у Вибрио фишери есть белок, вот этот красный прямоугольник, это фермент, который производит эту маленькую молекулу-гормон - красный треугольник.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.
Maybe the red one? It is cheaper. Может лучше красный? Он дешевле.
Look at the house with the red roof. Взгляни на дом с красной крышей.
The red lines on the map represent a railway. Красные линии на карте обозначают железную дорогу.
The red sash perfectly accessorizes her black dress. Красный пояс отлично дополняет ее черное платье.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.
The red umbrella reminded her of her grandma. Этот красный зонт напомнил ей о бабушке.
Blend the red paint with the blue paint. Смешай красную краску с синей.
The Red Cross supplied the hospital with blood. Красный Крест предоставил больнице кровь.
It is against the rule to cross the street while the red light is on. Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено.
The U.S. is deep in the red. Я приготовлю тебе обед сегодня?
Stormy weather can’t stay all the time, the red sun’ll come out, too. Не все ненастье, проглянет и красное солнышко.
The red light will come on Загорится красная лампочка
Stormy weather cannot stay all the time, the red sun’ll come out, too. Не все ненастье, проглянет и красное солнышко.
He saw the red light Он увидел красный свет
Precisely with these words Igor cut the red ribbon and invited all who wished. Именно с такими словами Игорь разрезал красную ленту и пригласил всех желающих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!