Примеры употребления "thawed fish" в английском

<>
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Relations were put on ice and have since thawed. Отношения были заморожены, но вскоре наступила оттепель.
Neither fish nor fowl. Ни рыба ни мясо.
He has been specifically prepped to be thawed and reanimated. Он был специально подготовлен для оттаивания и оживления.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
The thawed condition: the fish and fish fillets must present the same sensory characteristics as those required of fresh fish and fish fillets. Состояния после размораживания: у рыбы и рыбных филе должны быть те же органолептические характеристики, что и у свежих рыбы и рыбных филе.
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
Mitigation measures in laws and regulations include: observer coverage on longliners, the use of tori-streamers and other bird-scaring devices, night setting, the strategic dumping of offal, the use of fully thawed baits, the removal of hooks from discarded offal and the release of birds that come on board alive. Предусматриваемые законодательными и подзаконными актами меры, направленные на сокращение количества нарушений, включают: использование наблюдателей на борту судов-ярусников, применение поводцов и других устройств для отпугивания птиц, постановку сетей в ночное время, стратегический сброс отходов, использование полностью размороженной наживки, удаление крючков из выбрасываемых отходов и освобождение птиц, попавших на борт живьем.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
I caught three fish yesterday. Я вчера поймал три рыбы.
Do you often have fish for dinner? У вас часто рыба на обед?
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
What is this fish called in English? Как называется эта рыба по-английски?
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
Once you've caught the fish, you no longer need the bait. Когда рыба поймана, она уже не нуждается в приманке.
The Greeks also eat fish often. Греки тоже часто едят рыбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!