Примеры употребления "terrence higgins trust" в английском

<>
The Scottish Government also provides funding through the 16B grant scheme for a number of organisations that address HIV including HIV Scotland, Healthy Gay Scotland, Waverley Care, and the Terrence Higgins Trust Scotland. Шотландское правительство посредством программы субсидирования 16B также предоставляет финансирование для ряда организаций, занимающихся проблемой ВИЧ, включая Управление по борьбе с ВИЧ Шотландии, организацию " Healthy Gay Scotland ", благотворительную организацию " Waverley Care " и шотландское отделение Целевого фонда Терренса Хиггинса.
You just have to trust each other. Вам всего лишь нужно доверять друг другу.
By Jove, Higgins, that was a glorious tea. Хиггинс, это был поистине королевский чай.
Terrence Hendershott, a professor at the University of California, Berkeley, said there was a limit to the importance of Mr. Kirilenko’s work because it focused on profits and did not address the benefits high-speed traders bring. Терренс Хендершотт (Terrence Hendershott), преподаватель Калифорнийского университета в Беркли, сказал, что у работы Кириленко есть границы значимости, потому что она сфокусирована на прибыли и не соотносится с суммарным результатом, который приносят высокочастотные трейдеры.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him. Том не доверял Мэри на столько, на сколько она доверяла ему.
That is why you are going to pay a visit to a Mr Higgins of Temple Bar. Вот почему вы собираетесь навестить мистера Хиггинса в баре "Темпл".
If we talked about who had motive to kill Terrence, we'd be here all day. Если мы будем говорить о тех, у кого был мотив убить Терренса, мы здесь проведем весь день.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Don't want to kick a guy while he's down, Higgins, but we caught your son with a can of spray paint looking like he was up to no good. Очень не хочется бить лежачего, Хиггинс, но мы поймали твоего сыночка с баллоном краски, он явно сделал какую-то пакость.
Sobriety is war, Terrence. Трезвость - это война, Терренс.
Courage makes heroes, but trust builds friendship. Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Chloe Higgins rigged the shotgun on the stepladder, but she didn't load it. Хлои Хиггинс установила ружьё на стремянке, но она его не заряжала.
Terrence King comes out of nowhere and decks the Minefield! Терренс Кинг появился из неоткуда и убирает Минера!
Tom has no reason not to trust Mary. У Тома не было причин не доверять Мэри.
Higgins, the catling, if you please. Хиггинс, нож с двойным лезвием, пожалуйста.
And Terrence, her life coach. И Тэрренс, ее консультант по жизни.
He lied to me. I cannot trust him any longer. Он лгал мне. Я больше не могу ему верить.
Mr. Higgins, you do understand the company's position? Хиггинс, вы хорошо понимаете позицию конторы?
Just 'cause you're Terrence King, you can stroll into some random club and pick up the hot chick. Только потому что ты Теренс Кинг, ты можешь забрести в любой клуб и подцепить горячую цыпочку.
Tom is one of the few people I can trust. Том — один из немногих людей, кому я могу доверять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!