Примеры употребления "tension" в английском с переводом "напряжение"

<>
Electric tension here at Fuji. Сильнейшее напряжение на трассе Фудзи.
That should relieve some tension. Сбросим слегка напряжение.
the causes of social tension; социальное напряжение;
There's some uncalled for tension. Между нами существует некое напряжение.
There's no weirdness, no tension. Нет ни скованности, ни напряжения.
Besides, nothing relieves tension like this. Кроме того, ничего не снимает напряжение так, как это.
They were replaced by strain and tension. Их заменили надрыв и напряжение.
I'm very good at relieving tension. Я очень хорошо снимаю напряжение.
Here in Tbilisi, tension is understandably high. Здесь, в Тбилиси, царит понятно высокое напряжение.
Nothing is better to relieve the tension. Ничего лучше пирога не может снять напряжение.
And he's good for relieving my tension И он будет хорош для снятия моего напряжения
Do you mind if I relieve some tension? Непротив, если я сниму напряжение?
It relieves tension and the fear of death. Она снимает напряжение и страх смерти.
Nothing better than pie can't relieve the tension. Ничего лучше пирога не может снять напряжение.
Headache is caused by muscle tension or vascular stretching. Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов.
There was tension in the lines of his mouth. Напряжение чувствовалось в изгибе его рта.
And there's only one way to ease that tension. И есть только один способ ослабить напряжение.
The Black Sea Fleet is another potential source of tension. Черноморский флот - это еще один потенциальный источник напряжения.
/ Keeping the tension, / keeping the strength, but fluid as well. Сохраняем напряжение, силу, а также и флюиды.
In such circumstances, liberal democracy and security are in tension. Подобные обстоятельства создают напряжение между либеральной демократией и принципами безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!