Примеры употребления "tensile strength in bending" в английском

<>
Rm = minimum tensile strength in N/mm2 guaranteed by the material standard Rm = минимальная прочность на растяжение, в Н/мм2, гарантированная стандартом на материал;
Given the surface variations and tensile strength. Учитывая вариации по участкам и фактор прочности на разрыв.
That bombing has been going on for over three weeks now, but there is still no sign that the NATO allies are succeeding in bending Milosevic to their will. Эта бомбардировка длится уже более трех недель, но до сих пор нет никаких свидетельств тому, что союзники по НАТО преуспели в деле подчинения Милошевича своей воле.
Parity is still on the cards and we continue to expect any strength in EUR to be short term in nature. Паритет по-прежнему возможен, и, на наш взгляд, любое усиление евро будет недолговечным по своей природе.
They're lighter, cheaper, and have twice the tensile strength. Они легче, дешевле, и предел прочности на разрыв больше в два раза.
The CAC response values, as defined in ISO 6487: 2002 shall be 50°for the knee bending angle and 500 N for the applied force when the impactor is loaded in bending in accordance with paragraph 8.1.1.4., and 10 mm for the shearing displacement and 10 kN for the applied force when the impactor is loaded in shearing in accordance with paragraph 8.1.1.5. Уровень срабатывания по классу КЧХ, определенному в стандарте ISO 6487: 2002, должен составлять 50°для угла изгиба колена и 500 Н для прилагаемой силы изгиба, действующей на ударный элемент в соответствии с пунктом 8.1.1.4, и 10 мм для сдвига и 10 кН для прилагаемой силы сдвига, действующей на ударный элемент в соответствии с пунктом 8.1.1.5.
This is supported by possible fundamental strength in the Aussie on the back of China’s better than expected manufacturing data. Это подтверждается возможными фундаментальными силами оззи на фоне лучших, чем это ожидалось, данных китайского производства.
Not enough tensile strength. Недостаточный предел прочности.
Hydraulic presses may be employed in bending and partly crushing weapons. гидравлические прессы могут использоваться для сгибания и частичного сминания оружия.
If the market can look through the headline PMI figure then we could see some short-term strength in EURUSD, however, before rushing into a EUR position it is worth checking out the technical picture, which remains bearish. Если рынок сможет не обратить внимание на первоочередной показатель PMI, то мы, вероятно, будем свидетелями подъема пары EURUSD, однако прежде чем ринуться к позициям EUR, будет целесообразно изучить техническую сторону, которая все еще остается медвежьей.
Tensile strength - 19.000. Предел прочности на разрыв - 19.000.
In fact, the continually improving labor market was one of the main reasons the Fed decided to cease their asset purchases, saying, “The Committee continues to see sufficient underlying strength in the broader economy to support ongoing progress toward maximum employment.” Фактически, постоянное улучшение состояния рынка труда и было одним из основных доводов в пользу решения ФРС завершить программу покупок активов, заявив, что «Комитет по-прежнему видит достаточную основополагающую силу более широкой экономики, чтобы поддержать продолжающееся улучшение условий рынка труда».
Daisy provided me with the approximate tensile strength of each of Geoffrey's bones, plugged in the bone fragments' final positions, and based on those, correlated each injury as the body was moved through the car as it was crushed. Дейзи предоставила мне примерные данные по предельной прочности каждой косточки Джеффри, плюс известные конечные положения фрагментов, и базируясь на этом, можно сопоставить каждое повреждение тела этапам процесса утилизации автомобиля.
However, even against the USD, the pound has shown some strength in recent days around the key 1.50 psychological handle. Однако даже по отношению к USD фунт демонстрировал небольшую силу в последние дни в районе ключевой психологической отметки 1.50.
Freezing rearranges the tensile strength. Заморозка изменяет предел прочности.
Later today, two reports will highlight the relative economic strength in the US – that is, the weekly update on jobless claims and the monthly release on retail sales. Во второй половине дня два отчета проверят на прочность экономический потенциал Америки: еженедельный отчет о заявках на пособие по безработице и ежемесячный отчет о розничных продажах.
Ever hear of tensile strength? Слышал когда-нибудь о пределе прочности на разрыв?
From a technical perspective, any strength in this pair will be short-lived, and we continue to expect to see parity. С технической точки зрения, любая сила пары будет недолговечной, и мы по-прежнему ожидаем увидеть паритет.
Tensile strength is 760 megapascals. Предел прочности - 760 мегапаскалей.
There have also been signs of strength in Australia’s housing market and the labour market. Также появлялись признаки силы на австралийских рынках жилья и труда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!