Примеры употребления "temper" в английском с переводом на русский

<>
He sometimes loses his temper for nothing. Иногда он выходит из себя без причины.
Nor does he bother to control his temper when dealing with aides. Кроме того, он не сдерживает себя, общаясь с помощниками.
I got the bad temper. У меня плохое настроение.
She is apt to lose her temper. Она склонна выходить из себя.
But if the master doesn't learn to control that temper, he'll never break the. Но, если хозяин не научится сдерживать себя, он никогда не добьется снятия заклятия.
Yeah, well, the jarhead had a bad temper, all right? Да просто, у морпеха было плохое настроение, ясно?
He lost his temper and began calling me names. Он вышел из себя и начал называть мне имена.
Captain, in nearly 40 years of being in this army, I have learned to control my temper and my voice when in the presence of a subordinate officer who, for at least the time being, seems to have lost her goddamn mind. Капитан, за почти 40 лет службы в армии я научился сдерживать себя и контролировать свой тон в присутствии низшего рангом офицера, который, по крайней мере на время, совсем, к черту, спятил.
Because it would take the strength of a man, obviously, and you think I'm violent because I lost my temper and slapped Rachel. Потому что это требует мужской силы, это очевидно, и вы думаете, что я жесток, поскольку вышел из себя и ударил Рейчел.
I got a bad temper. Я и так не в настроении.
No, more like a bad temper. Нет, скорее вспыльчивость.
You have a bad temper, comrade. У тебя плохие манеры, товарищ.
There it is, that hot Irish temper. Вот оно, что горячий ирландский темперамент.
I used to have a bad temper. Я был трудным подростком.
His wife's got a bad temper. Его жена - тот еще бабуин.
The headaches, the tiredness, the short temper. Головные боли, утомляемость, вспыльчивость.
These dogs are out of temper, sir. Эти подлецы отказываются подчиняться, сэр.
I have a very bad temper, you know. Я очень вспыльчивая (ый), ты это знаешь.
I was in a filthy temper that afternoon. В тот день я встала не с той ноги.
She's hot too but only her temper. Она тоже горячая, но только по темпераменту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!