Примеры употребления "team leader" в английском

<>
Primary cooling system team leader reports status green. Система охлаждения первичного контура - в норме.
Think hard about what it is to be team leader. Хорошенько подумай над тем, что значит быть старшим отряда.
Oh, you're always cleaning up every time you come, Team Leader Yoon. Вам всегда приходится убираться, когда вы сюда приезжаете, менеджер Юн.
The team leader was Girish Wagh, a 34 year-old boy in [unclear]. Им был Джириш Вах, 34-х летний парень.
Rob Vass, my team leader, he was in the lead car with me. Роб Вас, мой начальник, был в первой машине со мной.
I'm creating a loop to send back down the line to the team leader. Я делаю петлю, чтобы послать сигнал обратно к главному команды.
The team leader or supervisor is often responsible for calculating registrations for the workers in the group. Часто ответственность за расчет регистраций работников в группе выполняет руководитель команды или начальник.
It's not that I didn't have help, but honestly, I sort of led, I was the team leader. Конечно, у меня были помощники, но, если честно, именно я была руководителем.
When registrations are calculated, a supervisor or team leader may mistakenly create a clock-in or clock-out registration that has a future timestamp. При расчете регистраций, супервизор или руководитель команды может ошибочно создать регистрацию прихода на работу или ухода с работы с отметкой времени в будущем.
Team leader Kent taught me all these things, like how to find refugees, escapees, militias, how to get them to trust you, how to raise the alarm. Лидер группы Кент научил меня всем этим вещам, например, как найти беженцев, беглецов и ополченцев, как заставить их доверять тебе, как поднять тревогу.
It is proposed that the Unit will comprise seven new posts: a Team Leader, a Budget Finance Officer, an Administrative/Personnel Officer and four Administrative Assistants (General Service (Other level)). В штат Группы предлагается включить в общей сложности семь новых должностей: начальник Группы, сотрудник по вопросам бюджетно-финансовой деятельности, сотрудник по административным/кадровым вопросам и четыре административных помощника (категория общего обслуживания (прочие разряды)).
The team currently comprises seven members funded from the regular budget and from the peacekeeping support account, led by a Project Team Leader, who was appointed effective 1 April 2007. В настоящее время в состав Группы, финансируемой из регулярного бюджета и со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира, входят семь членов, которые работают под руководством начальника Группы по проекту, назначенный с 1 апреля 2007 года.
“I’m very confident that Philae will resume contact with us and that we will be able to operate instruments again,” said lander team leader Stephan Ulamec in a statement on Nov. 17. «Я уверен, что Philae возобновит контакт с нами, и мы снова сможем управлять приборами», — отметил глава группы управления зондом Стефан Уламек (Stephan Ulamec) в своем заявлении от 17 ноября.
Communicating with project team members, the team leader knows whether planned activities are implemented on time and within the agreed quality standards and budget (based on project milestones, the planned schedule, budget, etc.). Общение с членами команды даст лидеру возможность быть в курсе того, выполняются ли запланированные действия в сроки, на соответствующем уровне и в пределах бюджета (в соответствии с ключевыми стадиями проекта, плановым графиком, бюджетом и др.).
In addition, on-the-job training and working under an experienced team leader gives officers guidance and direction, especially with regards to investigation techniques and processes that are utilised for funds flow tracing. Кроме того, обучение без отрыва от работы и работа под руководством опытных руководителей обеспечивает сотрудникам руководящие указания и наставления, особенно в том, что касается методов и процедур ведения расследований, которые используются при отслеживании потоков финансовых средств.
At the same time, one of those posts, that of the team leader of the Project Administration Unit, was reclassified to General Service (Principal level) and is reflected accordingly in the staffing table. В то же время одна из этих должностей, а именно должность начальника Группы по административной поддержке проектов, была реклассифицирована в категорию общего обслуживания (высший разряд) и соответствующим образом отражена в штатном расписании.
The proposed workplan of the Inspection and Evaluation Division is based on the assumption that each of the incumbents of the senior officer posts, once fully operational, can be a team leader for the planning, conduct and completion of two assignments per year. Предлагаемый план работы Отдела составлен исходя из того, что каждый из старших сотрудников будет в состоянии, после того как полностью войдет в курс дела, взять на себя организацию работы по планированию, проведению и оформлению результатов двух инспекций или оценок в год.
The Team Leader would work closely with the Government of the Democratic Republic of the Congo, international financial institutions, donors and non-governmental organization partners to ensure that the strategic framework of the stabilization plan is of high quality and contains realistic results matrixes and monitoring and evaluation matrixes. Старший Группы будет работать в тесном контакте с правительством Демократической Республики Конго, международными финансовыми учреждениями, донорами и партнерами из числа неправительственных организаций для обеспечения высокого качества стратегических основ плана стабилизации и включения в него таблиц реалистичных результатов и показателей для контроля и оценки.
During a Panel visit to Lofa County in May 2008, the County Superintendent, the LNP Commander, the United Nations police team leader and the UNMIL military observers in Voinjama indicated that during the first quarter of 2008 small numbers of single-barrel rifles and single-barrel ammunition had been transported into Liberia from Guinea either for commercial gain or for criminal purposes. Во время поездки членов Группы в районы графства Лофа в мае 2008 года руководитель администрации графства, командир подразделения Либерийской национальной полиции, руководитель полицейской группы Организации Объединенных Наций и военные наблюдатели МООНЛ в Воинджаме заявили, что в течение первого квартала 2008 года из Гвинеи в Либерию было доставлено небольшое количество одноствольных ружей и патронов в целях получения коммерческой выгоды или в преступных целях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!