Примеры употребления "tax" в английском

<>
An Energy Tax for Europe Энергетический налог для Европы
Create item sales tax groups Создать налоговые группы номенклатур
In the Unit field, select the unit that the packing duty tax is calculated for. В поле Единица измерения выберите единицу измерения, используемую для расчета упаковочной пошлины.
Well, His only son chose for his closest friends fishermen, peasants, a tax collector, and several whores. Ну, его единственный сын выбрал себе в друзья рыбаков, крестьян, сборщика податей, и пару блудниц.
Estonia has proportional income tax. в Эстонии пропорциональный подоходный налог.
“Article 29 bis “Tax offences " Статья 29 бис Налоговые преступления
Most importantly, the renminbi was allowed to appreciate, and the export tax rebate was virtually eliminated. Более важно то, что женьминьби разрешали укрепляться, и фактически был отменен возврат экспортной пошлины.
He argues that lodging and pursuing a complaint without a lawyer is “not a practical option”, that legal aid is not available for complaints, that some costs awards by the courts are “unreasonable and could be punitive”, and that deduction of legal costs for income tax purposes is not allowed. Он заявляет, что подать жалобу и обеспечить ее прохождение без адвоката " практически невозможно ", что юридическая помощь в связи с жалобой не оказывается, что некоторые из присуждаемых судами расходов " неразумны и могут иметь наказательный характер " и что вычет юридических расходов для целей налогообложения доходов не разрешается.
Declaring tax by Latvian customers Декларирование налога Латвийских клиентов
Set up sales tax authorities Настройка налоговых органов
To set up a packing duty tax, you must complete these tasks, which are described in the procedures that follow: Для настройки расчета упаковочной пошлины необходимо выполнить следующие задачи, которые описаны в следующих процедурах:
Sales tax calculation and reporting Расчет и отчетность по налогам
Tax breakdowns and registration numbers Налоговые подразделения и регистрационные номера
In many cases, tariffs for imported goods apply to fuel and cars (especially imported older cars), while alternative fuels are not subject to such a tax. Во многих случаях пошлины на ввозимые товары применяются к топливу и автомобилям (в особенности к импортируемым старым автомобилям), в то время как эти сборы не распространяются на альтернативные виды топлива.
(RUS) Calculate land tax registers (Россия) Расчет регистров налога на землю
Create a sales tax code Создание налогового кода
(2) imposes more than a nominal tax on emigration or on the visas or other documents required for emigration, for any purpose or cause whatsoever; or 2. Облагает более чем номинальной пошлиной эмиграцию, визы или другие документы, необходимые для эмиграции, независимо от причин и целей этого обложения; либо
(RUS) Generate land tax transactions. (RUS) Создание проводок по земельному налогу.
Select a sales tax group. Выбор налоговой группы.
The two-tier exchange-rate system acted as an export tax, but it did not survive for long, giving way to a unified exchange rate on the trade account. Двухступенчатая система валютного курса выступала в роли экспортной пошлины, но она вскоре уступила место объединенному валютному курсу, основанному на дебетовом и кредитовом сальдо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!