Примеры употребления "talents" в английском с переводом "талант"

<>
And expression also, it has brought talents. Желание самовыражения также привело к раскрытию талантов.
She designs naughty lingerie, among her many talents. Она модельер женского нижнего белья, это из ее многих талантов.
He demonstrated his pedagogic talents during the campaign. Во время кампании он продемонстрировал свои педагогические таланты.
DARwIn also has a lot of other talents. У DARwIn есть также много других талантов.
I have always had respect for your talents. Меня просто всегда интересовали Ваши таланты.
And my contention is, all kids have tremendous talents. Я полагаю, что такие таланты есть у всех детей,
Ligatures and knots are one of my many talents. Вязание узлов - один из многих моих талантов.
Glad to see your talents haven't gone to waste. Рад, что твои таланты не пропали даром.
The key to success is diversity of talents and perspectives. Ключом к успеху является разнообразие талантов и точек зрения, в том числе и нейроразнообразие.
The first, obviously, is the world's free time and talents. Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
Or they could use their talents to design, say, real rockets. Либо они могут использовать свой талант, скажем, для разработки настоящих ракет.
how to use your gifts and talents to make a difference. о том как использовать ваши природные дары и таланты чтобы изменить мир к лучшему.
Clearly Ivanka Trump married a man of prodigious and hitherto unsuspected talents.) Безусловно, Иванка Трамп нашла себе мужа с незаурядными и доселе неизвестными талантами.)
This inter-generational tracking amounts to a profound waste of human talents. Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Local efforts may succeed or fail based on the talents of local implementers. Усилия на местах могут стать удачными или провальными в зависимости от талантов местных конструкторов.
She wants to be noted for her talents, rather than her huge CV. Она хочет, чтобы заметили ее таланты, а не ее огромные титьки.
Extraordinarily damaging, if you're talking about using the talents of the population. Она невероятно вредоносная, если речь идёт об использовании талантов.
Today, millions of children are being denied any chance to realize their talents. Сегодня миллионы детей лишены любого шанса реализовать свои таланты.
I think talents can be crushed as much as they may be drawn out. Я думаю, что таланты могут быть как уничтожены, так и заглушены.
But as Putin fritters away Lavrov’s talents, Moscow’s international standing is suffering. Но пока Путин растрачивает по пустякам таланты Лаврова, страдает международная репутация и позиции Москвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!