Примеры употребления "take time" в английском

<>
Переводы: все161 занимать время19 не торопиться8 другие переводы134
This, too, will take time. Это также потребует времени.
Changing course will take time. Изменение курса займет определенное время.
It will also take time. На это потребуется время.
Democratizing globalization will take time. На демократизацию глобализации потребуется определенное время.
But such reforms take time: Но на подобные реформы требуется время:
And this will take time. Это займет какое-то время.
But doing so will take time. Но на это уйдёт время.
Setting the rules will take time. Разработка таких правил займет определенное время.
But structural changes will take time. Однако структурные изменения потребуют времени.
These things take time, Mr. Creasy. Эти вещи берут время мистер Криси.
This will take time to settle down.” Но, чтобы это понять, нужно, чтобы прошло некоторое время».
It will take time to master control. Уйдет время на то, чтобы научиться контролировать это.
Winning broad public support will take time. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
While not necessarily painful, exsanguination does take time. Может, психологическая пытка.
Admittedly, this process will take time and patience. Разумеется, подобный процесс займёт долгое время и потребует терпения.
But creating such a system would take time. Однако создание такой системы потребует времени.
At the very least, they will take time. По крайней мере, на них потребуется время.
Cementing and focusing political leadership will take time. Процесс консолидации и концентрации усилий политического руководства займет некоторое время.
But making that change would take time for China. Однако такая перемена потребует от Китая некоторого времени.
This regression will take time, but it will happen. Этот регресс займет некоторое время, однако он произойдет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!