Примеры употребления "tailor-made fiber" в английском

<>
And the actual roof is made up of a fiber, which I found in my sister's old teddy bear. А сама крыша сделана из волокна. Которое я нашел в плюшевом медвежонке моей сестры.
And Charlton Heston is made of a floating fiber, which I took out of the air. А Чарлтон Хестон выполнен из зависшего в воздухе волокна. Которое я поймал в воздухе.
It is made of paper, wood fiber, cellulose, very common in indigenous plant life. Оно было сделано из бумаги, опилок, целлюлозы, родственной местной растительности.
Concern over these factors was accentuated by uncertainty over the possible costs of the company's attempt to establish itself in the acrylic fiber business in the highly competitive textile industry. Обеспокоенность этими факторами усилилась в связи с отсутствием ясности, насколько крупными издержками обернется попытка компании обосноваться в бизнесе акриловых волокон — в высококонкурентной текстильной отрасли.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
The tailor makes the man. Портной делает человека.
For years, the world envied the Palestinian people's strong social fiber, as they held together despite the occupation. Долгие годы мир завидовал социальному единству палестинского народа, который был необычайно един, несмотря на оккупацию.
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
The West barely knows how to tailor its counter-policies, because most of the analytical work has not yet been started at the needed scale. Запад плохо понимает, какие контрмеры необходимо разрабатывать, поскольку большая часть аналитической работы еще не начата в том масштабе, в каком ее необходимо провести.
Yet the human population's growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber. Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
This permits us to tailor the service provided to you. Это позволяет нам адаптировать услуги, оказанные вам.
fiber and wireless networks that carry telephony and broadband Internet; волоконные и беспроводные сети, которые обеспечивают телефонию и широкополосный Интернет;
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
As a truly universal service provider, we tailor to suit all types of clients from any background. Мы учитываем цели и желания любого нашего клиента.
I'm loading up on fiber and you're out 800 large. Я набираю волокна, а твой уход на 800 больше.
He has made little progress in his English. У него не большие успехи в английском.
If any of our other services do not seem applicable to your objectives we will tailor a solution that delivers exactly the services you need. Если какая-либо услуга не подходит Вашим целям, то мы предложим Вам заменить ее на наиболее подходящую, специально созданную для Вас альтернативу.
I am 18 inches of carbon fiber and titanium attached to a residual limb by a suction cup. Я 18 дюймов титана и карбона, прикреплённых к культе с помощью присоски.
This class is made up of thirty-five pupils. В классе тридцать пять учеников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!