Примеры употребления "swore" в английском с переводом на русский

<>
On 8 October, UNITA swore in its newly reunified political commission at the National Assembly in Luanda, formally marking the inauguration of UNITA as a unified political party. 8 октября УНИТА привел к присяге членов своей недавно объединенной политической комиссии в Национальной ассамблее в Луанде, что официально ознаменовало собой инаугурацию УНИТА в качестве объединенной политической партии.
To that end, President Ernest Bai Koroma on 19 July swore in members of the Commission of Inquiry to investigate the allegations of rape and sexual violence reported during the 16 March 2009 attack on the SLPP offices in Freetown. С этой целью президент Эрнест Бэй Корома 19 июля привел к присяге членов Комиссии по расследованию, которая будет расследовать утверждения об изнасилованиях и сексуальном насилии во время нападения на отделения Народной партии Сьерра-Леоне, имевшего место 16 марта 2009 года во Фритауне.
He swore an oath, Cat. Он дал клятву, Кет.
Zedd, we swore an oath. Зедд, мы давали клятву.
We swore an oath, Rob. Ты дал клятву Роб.
I swore it to Pierrot. Я дал слово Пьеро.
You all swore an oath! Вы все принимали присягу!
I swore an oath of allegiance! Я дал клятву верности!
No, you swore a solemn oath. Это ты дал торжественную клятву не уезжать.
He swore at me the most. Он кричал на меня больше всего.
And he swore a great oath! И он принес торжественную клятву!
You swore an oath to God. Вы дали клятву господу.
He swore the oath of neutrality. Он дал клятву о нейтралитете.
He swore at me, horrible, masculine sounds. Он осыпал меня ужасными, омерзительными проклятьями.
Well, of course you swore an oath! Ну, конечно, вы давали клятву!
When he did, I swore an oath. Когда он это сделал, я дал клятву.
I swore an oath to those men. Я дал клятву этим людям.
President Barack Obama specifically swore to defend them. Президент Барак Обама дал обещание защитить их.
He slammed the door and swore at me. Хлопнул дверью и обругал меня.
You swore an oath to fight for liberty. Ты дал клятву бороться за свободу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!