Примеры употребления "sword in the moon" в английском

<>
Her gun was loaded in the Moon Club, the off-licence, and while driving around Hackney. Она пришла с заряженным пистолетом в клуб "Луна", в магазин спиртного, и разгуливала с ним по Хэкни.
You need to forge something new to be a sword in the darkness or a community in the sand. Необходимо создать нечто новое, меч во тьме, город на песке.
After the guys in the moon suits wipe everything down with formaldehyde. После того, как парни в скафандрах вымоют все формальдегидом.
If three people die in an aeroplane or a thousand of our worlds vanish in a flash of light it won't make the man in the moon across the galaxy bat an eyelid. Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть.
Russia’s renewed interest in the moon came after a Russian instrument hitched a ride in 2009 with NASA’s Lunar Reconnaissance Orbiter. Интерес к Луне в России возобновился после того, как орбитальная станция НАСА Lunar Reconnaissance Orbiter в 2009 году доставила на лунную орбиту один российский прибор под названием нейтронный детектор.
The relatively low participation in the Moon Agreement and the fact that some States regularly question whether the Agreement is part of international law or should be considered to be on the same level as the other four United Nations treaties on outer space; относительно низкий уровень участия в Соглашении о Луне и факт того, что некоторые государства регулярно ставят под сомнение, что это Соглашение является частью международного права или должно рассматриваться как документ того же уровня, что и другие четыре договора Организации Объединенных Наций по космосу;
The Special Rapporteur, Dr. Frans von der Dunk (Netherlands Branch) observed that neither developed nor developing countries had shown an interest in the Moon Agreement. Как отметил Специальный докладчик, доктор Франц фон дер Дунк (Нидерландское отделение), ни развитые, ни развивающиеся страны не проявляют интереса к Соглашению о Луне.
As the words inscribed on an execution sword in Munster put it: Как говорится в изречении, выгравированном на мече палача в Манстере:
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
And he killed a basilisk, with the sword in Dumbledore's office. И он убил василиска мечом в кабинете Дамблдора.
We cannot see the other side of the moon. Мы не можем видеть обратную сторону Луны.
Who lives in the room below? Кто живёт в комнате снизу?
There are few opportunities for men like me, so I've been earning a living the only way that I know, with a sword in my hand. Для таких, как я, не слишком много возможностей, поэтому я зарабатывал на жизнь единственным известным мне способом, с мечом в руке.
The sun is much larger than the moon. Солнце намного больше Луны.
Stars twinkled in the sky. В небе сверкали звёзды.
Finding himself alone, he made his way through the deck, sword in hand. В одиночку, с клинком в руке, прокладывал он свой путь.
It's just like walking on the moon. Это как ходить по Луне.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет.
Sword in hand, cavalryman. Шпагу в руки, кавалерист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!