Примеры употребления "switch account" в английском

<>
Tip: If you don't see your mockups under Manage Mockups, try switching account. Совет. Если вы не видите свои макеты в разделе Управление макетами, попробуйте сменить аккаунт.
I can't find the mockup I created: If you don't see your mockups under Manage Mockups, try switching account. Я не могу найти созданный макет. Если вы не видите свои макеты в разделе Управление макетами, попробуйте сменить аккаунт.
Select your account name from the top-left corner of the menu, and then select Switch account. Выберите учетную запись в меню в верхнем левом углу, а затем выберите Переключить учетную запись.
To start using the Microsoft 365 Business account, go to the Windows Start button, right-click your current account picture and then Switch account. Чтобы начать пользоваться учетной записью Office 365 бизнес, перейдите в начальное меню Windows, щелкните правой кнопкой мыши картинку текущей учетной записи и выберите команду Сменить учетную запись.
Select Switch account. Выберите Сменить учетную запись.
Go to your profile and switch to the account you'd like to remove. Перейдите в свой профиль и переключитесь на аккаунт, который хотите удалить.
You can easily switch from one account to another in Google services that support Brand Accounts. Вы можете переключаться между своими аккаунтами в сервисах Google, которые поддерживают аккаунты бренда.
Switch your sync account in Chrome Как изменить аккаунт для синхронизации в Chrome
You can choose what types of info get synced, and you can switch the Google Account where your data is synced. Вы можете настроить параметры синхронизации, а также выбрать другой аккаунт для хранения данных.
To subscribe to a paid channel, you'll need to switch to another account. Чтобы сделать это, войдите в аккаунт, в котором не установлена связь.
Screenshot showing how to switch accounts in Account info Снимок экрана: переключение между учетными записями в разделе сведений об учетной записи
In the window that appears, tap Switch to Personal Account to confirm your changes В появившемся окне коснитесь Переключиться на личный аккаунт, чтобы подтвердить свое действие.
Tip: You can also go directly to About me and switch to your Brand Account. Примечание. Также вы можете перейти в раздел О себе напрямую, а затем переключиться на нужный аккаунт бренда.
I'm getting prompted to switch to a Microsoft account or update my Xbox Live information. Мне предлагают перейти на учетную запись Microsoft или обновить информацию в службе Xbox Live.
Then choose whether to Sign out, or switch to another user account. Затем выйдите из системы или переключитесь на учетную запись другого пользователя.
Tap Switch Back to Personal Account Коснитесь Переключиться назад на личный аккаунт.
Follow the prompts to switch to your Microsoft account. Следуйте указаниям для перехода к учетной записи Майкрософт.
Connecting your channels to Brand Accounts lets you to switch between channels on one account. Если ваши каналы связаны с +страницами, то вы можете переключаться между ними, не выходя из аккаунта.
The notice that displays when you switch from credit card or bank account to invoice payment. Уведомление, отображаемое при смене способа оплаты с кредитной карты или банковского счета на счет-фактуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!