Примеры употребления "swiss voile" в английском

<>
The Swiss keyboard doesn't have a ß. На швейцарской клавиатуре нет буквы ?.
He bought a negligé in black silk voile. Он купил пеньюар из черного шелка.
He's Swiss. Он швейцарец.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account. Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка.
Tom ate one slice of Swiss cheese. Том съел кусочек швейцарского сыра.
Executive Chef at Brasserie Most restaurant and Strelka bar, Triguel Regis, isn’t as pessimistic as Valerio: they’ve already replaced oysters from France with oysters from Turkey, and in place of French cheeses, the restaurant will buy Swiss ones. Шеф-повар ресторана "Brasserie Мост" и бара "Стрелка" Режис Тригель не так пессимистично настроен, как Валерио: устрицы из Франции уже заменили устрицами из Туниса, а вместо французских сыров ресторан будет закупать швейцарские.
While it hasn’t been quite 20 years since Swiss National Bank instituted the 1.20 floor on EURCHF (essentially putting the pair’s volatility into a deep “sleep”), traders are still starting to feel like volatility in the pair has gone the way of Rip Van Winkle. Хотя не прошло 20 лет, с тех пор Швейцарский Национальный Банк установил нижний предел для пары EURCHF на уровне 1.20 (по сути, «усыпляя» волатильность пары), у трейдеров начинает складываться такое ощущение, что волатильность пары прошла по пути Рипа Ван Винкля.
It may weaken the Swissie, which could help out Swiss exporters Это может ослабить швейцарский франк, что, вероятно, выручит швейцарских экспортеров.
The Swiss National Bank could alleviate some of that pressure and avoid directly intervening in the market by cutting its interest rate to negative to match that of its biggest trading partners in the Eurozone. ШНБ может уменьшить часть этого давления и избежать непосредственной интервенции на рынок, сократив процентную ставку до отрицательного значения, чтобы она была сопоставима со ставками основных торговых партнеров в Еврозоне.
Swiss bank UBS is said to have suffered a loss of more than $350 million. Говорят, что Швейцарский банк UBS понес убытки в размере больше чем 350 миллионов долларов.
The big question then is whether the BoJ’s manifest failure to produce inflation so far will convince the Board to follow the Swiss National Bank’s lead and give up its attempt to control the market. Важный вопрос сейчас - проявится ли неспособность Банка Японии произвести инфляцию, чтобы убедить совет последовать примеру Швейцарского национального банка и отказаться от своей попытки контролировать рынок.
The SNB could be cheered by the CFTC FX positioning data (see figure 1), which showed that although long positions in the franc have increased, the market is still net short the Swissie, and the reduction in Swiss shorts seems to have levelled off. ШНБ могут вдохновить данные позиционирования Комиссии по срочной биржевой торговле (см. график 1), согласно которым даже при увеличении числа длинных позиций по франку, на рынке все еще есть чистые позиции на продажу, и сокращение коротких позиций, по-видимому, стабилизировалось.
The driver of today’s move higher appears to be reports in the Swiss press that the SNB will informally aim for a rate between 1.05 and 1.10 in EURCHF, although this hasn’t been verified by the SNB. Стимулом для сегодняшнего роста, по всей видимости, стала информация в швейцарской прессе, что ШНБ неофициально намерен держать пару EURCHF в диапазоне 1.05 - 1.10, хотя от ШНБ подтверждения не поступало.
At this stage it looks like the FOMC, who we will hear from later today, along with the Swiss National Bank, are the only major central banks that are willing to tolerate a stronger currency. На данном этапе такое впечатление, что Комитет по операциям на открытом рынке ФРС (FOMC), о котором мы еще услышим позже сегодня, наряду с ШНБ – это единственные центральные банки, которые намерены толерантно относиться к усилению валюты.
SNB likely to tread carefully The Swiss National Bank (SNB) meets today. На сегодняшней встрече Швейцарский национальный банк (SNB) будет вести себя осторожно.
The currency of Switzerland is the Swiss Franc (CHF). Валюта Швейцарии – швейцарский франк (CHF).
The Swiss National Bank releases its weekly sight deposit data, which could show if the Bank intervened in the FX market in the week ended Feb. 20. Швейцарский национальный банк выпускает свой еженедельный отчет по депозитам, которые могут показать, вмешивался ли банк в валютный рынок на неделе, завершившейся 20 февраля.
SNB shocked financial markets The Swiss National Bank (SNB) unexpectedly discontinued the floor from EUR/CHF, and lowered the interest rate on sight deposit account balances by 50 bps to -0.75%, deepening a cut announced in December. Швейцарский национальный банк (SNB) шокировал финансовые рынки, неожиданно убрав поддержку EUR / CHF, и снизив процентную ставку по остаткам счетов на 50 базисных пунктов до -0,75%, увеличив снижение, объявленное в декабре.
The Swiss franc soared approximately 30% against EUR and USD, an extraordinary move in the currency markets. Швейцарский франк взлетел примерно на 30% по отношению к евро и доллару США за считанные минуты.
The Swiss National Bank releases its weekly sight deposit data, which could reveal if the Bank intervened in the FX market in the week ended Feb. 6. Швейцарский национальный банк публикует свой еженедельный отчет о пополненных счетах, который мог бы разоблачить его в случае вмешательства в валютный рынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!