Примеры употребления "swing set" в английском

<>
Not in a shallow grave out by the swing set. А не мелкую могилу за игровым комплексом.
My swing set was over there. Там были мои качели.
Alfred, in my old swing set. Альфредом, на моих старых качелях.
All right, on the swing set. Хорошо, на качели.
He hanged himself, tragically, on the swing set. Он повесился, трагично, на качелях.
Daddy, I want a turn on the swing set. Папа, теперь моя очередь кататься на качелях.
It's over where the swing set used to be. Она там, где раньше были качели.
All right, now you can show me the swing set. Ладно, а теперь показывай площадку.
Well, I demand to see this swing set of tears. Я требую, чтоб ты показала эти печальные качели.
I heard there's a swing set in the backyard. Я слышал, что на заднем дворе есть качели.
She can meet you tomorrow at 4:00 by the swing set. Можно встретиться завтра в 4 у качелей.
One minute I was swinging on the swing set, next I'm in the middle of a corn field. В одну минуту я качаюсь на качелях, а затем понимаю, что я посредине кукурузного поля.
Put a big swing set in, birthday parties, easter-egg hunts. Можно установить большие качели, праздновать дни рождения, искать пасхальные яйца.
But that's because you were peeing on my swing set. Но это потому, что ты пописал на мои качели.
It might not be necessary after all each morning to eat an entire wicker swing set. Может всё таки не обязательно каждое утро съедать целиком детские качели (из старых покрышек).
What, the swing set? Что, детские качели?
Elvis, why don't you go play on that swing set for a bit? Элвис, почему бы тебе немножко не покататься на тех качелях?
After the ascension in China of Xi Jinping, regarded by the People's Liberation Army (PLA) as its own man, Japan seems set to swing to the right in its impending election - an outcome likely to fuel nationalist passion on both sides of the Sino-Japanese rivalry. После вступления на главную руководящую должность в Китае Хи Цзиньпина, которого Народно-освободительная армия Китая (НОАК) считает своим человеком, в Японии на предстоящих выборах, вероятнее всего, произойдет смещение вправо - результатом чего, скорее всего, станет усиление националистических страстей по обе стороны китайско-японского соперничества.
Let's go set in the swing, Mr. Arthur. Давайте сядем на качалку, мр Артур.
At such a time, central banks must step in and set the price of liquidity at a reasonable level - make it a centrally-planned and administered price - rather than let it swing free in response to private-sector supply and demand. В такой ситуации необходимо вмешательство центральных банков, которые должны установить цену на ликвидные средства в разумных пределах - сделав её централизованной и директивной - вместо того, чтобы допускать неконтролируемые скачки цен в ответ на предложение и спрос частного сектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!