Примеры употребления "supported codec" в английском

<>
For a detailed table of supported codecs for each format, see Supported audio and video formats. Подробную таблицу поддерживаемых кодеков для каждого формата см. в разделе "Поддерживаемые форматы звука и видео".
The audio stream is encoded with an unsupported codec. Please set the audio codec for the stream to a supported codec (AAC, MP3). Используйте аудиокодек AAC или MP3. Текущий кодек не поддерживается.
The plan was supported by practically all the attendants. План был поддержан практически всеми присутствующими.
A5: No. Xbox only supports each audio and video codec in the explicit containers as defined in questions 1 through 4. О5. Нет. Xbox поддерживает кодеки аудио и видео только в контейнерах, явно перечисленных в ответах на вопросы 1–4.
The walls supported the entire weight of the roof. Стены поддерживали весь вес крыши.
Then, you use your gamer profile to download and install the AAC codec on a friend's console. Затем вы используете профиль игрока, чтобы загрузить и установить кодек AAC на консоль своего друга.
Most Americans supported the decision. Большинство американцев были за это.
Videos must have HDR metadata in the codec or container to be played back as HDR videos on YouTube. Чтобы видео воспроизводилось на YouTube в формате HDR, необходимо, чтобы его метаданные были записаны в определенном файле-контейнере и использовался соответствующий кодек.
The popularity of the idea of "Russian marches" is gradually growing - in 2006 only 14% of Russians welcomed these actions, but in December of 2010 already twice as many citizens (28%) supported the staging of such events. Популярность идеи "Русских маршей" постепенно растет - в 2006 году эти акции приветствовали только 14% россиян, а в декабре 2010 года проведение таких мероприятий поддерживало уже вдвое больше граждан (28%).
You can only download and install the AAC codec once per gamer profile. Для каждого профиля игрока можно загрузить и установить кодек AAC только один раз.
The initiative to introduce the testing was supported by State Duma members and the Federal Migration Services. Инициативу о введении тестирования поддержали и депутаты Госдумы, и ФМС.
The video is encoded with the wrong codec profile. Текущий профиль кодека не поддерживается.
Demonstrators were supported by other prominent NY democrats, like Bill de Blasio, a candidate for NY city mayor, who said: "We need to voice our joint support for the fast food employees, so that they can achieve fair wages and economic wellbeing, which every New Yorker deserves!." Демонстрантов поддержали и другие видные нью-йоркские демократы, например, кандидат на пост мэра города Билл Де Бласио, заявивший, что "мы должны дружно вступить в поддержку работников быстрого питания с тем, чтобы они добились справедливой оплаты и экономического благополучия, которого заслуживает каждый нью-йоркец!".
The software may include H.264/AVC, MPEG-4 Visual and/or VC-1 codec technology that may be licensed by MPEG LA, L.L.C. В программном обеспечении может использоваться технология декодирования H.264/AVC, MPEG-4 Visual и/или VC-1, которая может быть лицензирована MPEG LA, L.L.C.
Some of my thoughts are supported by available historical facts, while others are derived from my own understanding of who, that is, which group of people is the main source of events in modern history. Некоторые мои рассуждения подкреплены историческими фактами, некоторые из них выведены на основании моего собственного понимания того, кто или какая группа людей является главным двигателем событий современной истории.
A16: Since Xbox 360 only supports MPEG-4–compatible codec implementations, it can’t play video files older than DivX 5.0. О16. Xbox 360 поддерживает только кодеки, совместимые с MPEG-4, поэтому он не может воспроизводить видеофайлы в форматах, предшествующих DivX 5.0.
Actions are being supported by unions and a series of left-wing organizations. Акции поддерживают профсоюзы и ряд левых общественных организаций.
A6: You can use a third-party tool to analyze your video files to determine what audio and video codec is used. О6. Можно проанализировать свои видеофайлы с помощью сторонних средств и определить, какие в нем используются кодеки видео и аудио.
He's supported by deputies like Claude Makelele, who played in the same position as me. Ему помогают такие заместители, как Клод Макелеле, который играл в той же позиции, что и я.
This container and codec doesn't yet support all metadata. Обратите внимание, что кодек и контейнер, используемые в приложении DaVinci Resolve, поддерживают не все типы метаданных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!