Примеры употребления "support area" в английском

<>
Переводы: все43 область поддержки8 другие переводы35
sl2 Stop loss underneath the new support area sl2 Стоп-лосс под новым уровнем поддержки.
sl2 Stop loss goes below the support area sl2 Стоп-лосс под уровнем поддержки
Place your stop loss below the new support area. Разместите стоп-лосс под линией поддержки.
This makes the 1.0425-1.0500 range a key support area. Это делает диапазон 1.0425-1.0500 ключевой зоной поддержки.
Beyond that is the critical support area of 2.0875 to 2.0950. За ним находится зона критической поддержки от 2.0875 до 2.0950.
One General Service post and seven local posts in the Military Support area; одна должность категории общего обслуживания и семь должностей местного разряда в Секции военной поддержки;
As the following chart shows, the stop loss would go below the new support area: Как показано на графике, стоп-лосс располагается под новой линией поддержки:
These technical signs make the 176.00 (S2) support area even stronger in my view. Эти технические моменты делают уровень 176.00 (S2) еще сильнее, на мой взгляд.
These technical signs make the 176.00 (S1) support area even stronger in my view. Эти технические признаки, на мой взгляд, сделают площадь поддержки района 176.00 (S1) еще сильнее.
Such a break is likely to challenge the next significant support area, at 0.7450 (S2). Такой прорыв может протестировать следующую значительную площадь поддержки, в 0.7450 (S3).
The AUD/NZD pair is pressing against a major support area after a 7-week sell-off. Пара AUD/NZD прижимается к важной зоне поддержки после 7-недельной распродажи.
USD/JPY continued moving higher on Wednesday after finding support near the 117.30 (S1) support area. USD / JPY продолжила двигаться выше на среду после обнаружения поддержку около уровня поддержки 117,30 (S1).
That said, WTI has already reached a key technical support area around $64.35 (see the daily chart). При этом нефть WTI уже достигла ключевой технической зоны поддержки порядка $64.35 (см. дневной график).
So, gold needs to defend this support area otherwise we could see further losses over the coming days. Поэтому золоту необходимо защитить эту зону поддержки, в противном случае мы можем стать свидетелями дальнейших потерь в ближайшие дни.
However this wasn’t to be after the buyers managed to defend the key 1980/90 support area successfully. Однако этого не произошло после того, как покупатели смогли успешно защитить ключевую зону поддержки 1980/90.
If gold breaks below here then a retest of the key $1180/5 support area would become highly likely. Если золото прорвется ниже здесь, то станет очень вероятным тестирование вновь ключевой зоны поддержки $1180/5.
The turnaround occurred after the buyers were able to defend the key 2.0660 long-term support area successfully last week. Перелом произошел, когда на прошлой неделе покупатели смогли успешно защитить долгосрочную зону ключевого сопротивления 2.0660.
As can be seen, the AUD/NZD cross is currently holding its own above a key support area at 1.0750/1.0800. Как видите, пара AUD/NZD сейчас удерживается выше ключевой зоны поддержки на уровне 1.0750/1.0800.
But for as long as the USD/TRY remains above the 20840/75 support area, my outlook would remain bullish on the pair. Но до тех пор, пока пара USD/TRY остается выше зоны поддержки 20840/75, мой прогноз в отношении пары будет по-прежнему бычьим.
As can be seen on the weekly (chart in figure 2), gold is now heading towards a major support area between $1155 and $1180. Как видно на недельном графике (график 2), золото сейчас направляется к важной зоне поддержки между $1155 и $1180.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!