Примеры употребления "support area" в английском

<>
The stop loss would go below the new support area: Стоп-лосс размещается под новой областью поддержки:
The dip below that level could pull the trigger to challenge the support area of 1.1230 (S1). Падение ниже этого уровня может спровоцировать нажатие на спусковой крючок, чтобы бросить вызов области поддержки 1,1230 (S1).
Crude oil is now trading near the support area of 50.20 (S1), which currently coincides with the 200-period moving average. Нефть сейчас торгуется вблизи области поддержки 50.20 (S1), которая в настоящее время совпадает с скользящей средней 200-периода.
I believe that we are likely to see another test of the lower bound of the channel and the 1180 (S1) support area. Я считаю, что мы, вероятно, увидим еще один тест нижней границы канала и области поддержки 1180 (S1).
The stop loss would go below the new support area and the profit target would remain the same as in the first example. Стоп-лосс размещается под новой областью поддержки, а уровень прибыли остается тем же, что и в первом примере.
I still believe that we are likely to see sellers challenging the support area of 1.1100 (S1), defined by the low of the 26th of January. Я все еще верю, что мы, вероятно, увидим вызов продавцов в районе области поддержки 1.1100 (S1), определенной минимумом 26 января.
This setup was counter-trend but it was still valid due to its clear formation and location off 1.0175-1.0200 support area, which if you look back was a long-term support. Эта торговая установка была против тренда, но она все же была рабочей, из-за ее ясного формирования и местоположения - у области поддержки 1.0175-1.0200, которая, если посмотреть историю, выступала долгосрочной поддержкой.
At the time of writing, an initial test of the 1209 (S1) support area is already looming and if the bears prove strong enough, the precious metal could decline further towards the 1200 (S2) round figure. В момент написания обзора первоначальное тестирование области поддержки 1209 (S1) уже не за горами и если медведи окажутся достаточно сильными, драгоценный металл может снижаться и дальше в сторону круглого числа 1200 (S2).
sl2 Stop loss underneath the new support area sl2 Стоп-лосс под новым уровнем поддержки.
sl2 Stop loss goes below the support area sl2 Стоп-лосс под уровнем поддержки
Place your stop loss below the new support area. Разместите стоп-лосс под линией поддержки.
This makes the 1.0425-1.0500 range a key support area. Это делает диапазон 1.0425-1.0500 ключевой зоной поддержки.
One General Service post and seven local posts in the Military Support area; одна должность категории общего обслуживания и семь должностей местного разряда в Секции военной поддержки;
Beyond that is the critical support area of 2.0875 to 2.0950. За ним находится зона критической поддержки от 2.0875 до 2.0950.
As the following chart shows, the stop loss would go below the new support area: Как показано на графике, стоп-лосс располагается под новой линией поддержки:
These technical signs make the 176.00 (S2) support area even stronger in my view. Эти технические моменты делают уровень 176.00 (S2) еще сильнее, на мой взгляд.
These technical signs make the 176.00 (S1) support area even stronger in my view. Эти технические признаки, на мой взгляд, сделают площадь поддержки района 176.00 (S1) еще сильнее.
Such a break is likely to challenge the next significant support area, at 0.7450 (S2). Такой прорыв может протестировать следующую значительную площадь поддержки, в 0.7450 (S3).
USD/JPY continued moving higher on Wednesday after finding support near the 117.30 (S1) support area. USD / JPY продолжила двигаться выше на среду после обнаружения поддержку около уровня поддержки 117,30 (S1).
The AUD/NZD pair is pressing against a major support area after a 7-week sell-off. Пара AUD/NZD прижимается к важной зоне поддержки после 7-недельной распродажи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!