Примеры употребления "suppliers table" в английском

<>
Add the Suppliers table to the left of the Purchase Orders table, and create a connection. Расположите таблицу "Поставщики" слева от таблицы "Накладные" и создайте связь.
Your Suppliers table isn’t connected to your Purchase Order Details table, which contains the product IDs and quantity information. Таблица "Поставщики" не связана с таблицей "Сведения о заказах", в которой указаны коды продуктов и количество проданных товаров.
Uses the DLookup function to return the value of the ContactName field in the Suppliers table where the value of the SupplierID field in the table matches the value of the SupplierID control on the Suppliers form. Функция DLookup используется для возвращения значения из полей "ИмяКонтактногоЛица" в таблице "Поставщики", для которых значение в поле "КодПоставщика" в таблице совпадает со значением элемента управления "КодПоставщика" в форме "Поставщики".
Uses the DLookup function to return the value of the ContactName field in the Suppliers table where the value of the SupplierID field in the table matches the value of the SupplierID control on the New Suppliers form. Функция DLookup используется для возвращения значения из полей "ИмяКонтактногоЛица" в таблице "Поставщики", для которых значение в поле "КодПоставщика" в таблице совпадает со значением элемента управления "КодПоставщика" в форме "НовыеПоставщики".
Weaknesses were also identified in regard to monitoring of cost-effectiveness of freight rates charged by suppliers, the table of financial authorities, certification of freight costs, and the quality and monitoring of the shipping unit's own performance indicators. Недостатки были также выявлены в том, что касается контроля за рентабельностью затрат на покрытие расходов по оплате грузовых тарифов, устанавливаемых поставщиками, распределения финансовых полномочий, удостоверения расходов на транспортировку и качества показателей результатов работы группы по перевозкам и контроля за этими показателями.
For example, a database for a business can have a Contacts table that stores the names of their suppliers, e-mail addresses, and telephone numbers. Например, база данных предприятия может содержать таблицу "Контакты", в которой хранятся имена всех поставщиков, их адреса электронной почты и номера телефонов.
The Purchase Orders table connects the two disparate tables, Suppliers and Purchase Order Details. Таблица "Накладные" связывает две другие таблицы: "Поставщики" и "Сведения о заказах".
The following table lists the forms that support the select and maintain suppliers business process component. В следующей таблице перечислены формы, которые поддерживают компонент бизнес-процесса "Выбор и ведение поставщиков".
Table 7 provides a breakdown of the amounts disclosed in statement II under “Accounts payable”, which represent liabilities for end-of-service accrued benefits, liabilities to suppliers and other elements pending settlement. В таблице 7 приводятся суммы, указанные в ведомости II по статье «Кредиторская задолженность», которые включают финансовые обязательства по выплате начисленных пособий при прекращении службы, обязательства перед поставщиками и другие элементы, расчеты по которым еще не произведены.
As we only considered full suppliers for allocation of orders, we were unable to consider your order. Т.к. мы учли только полных поставщиков при раздаче заявок, мы не смогли учесть Ваше предложение.
The table doesn't take much room. Стол не занимает много места.
Please compare our prices and our special service to other suppliers. Сравните наши цены и наш особый сервис с другими предложениями.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
If this should happen again, we shall be forced to take your company off our list of suppliers. Если это произойдет еще раз, мы вычеркнем Вас из списка наших поставщиков.
Whose is the dictionary on the table? Чей словарь лежит на столе?
We regret to inform you that due to increased demand one of our suppliers has not been able to keep his delivery obligations towards us. К сожалению, один из наших поставщиков был так перегружен заказами, что не успел проследить за обязательствами по поставкам.
Is there a table available for two on Friday? Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?
If this does not change, we will be forced to remove you from our list of suppliers. Если это не изменится, то мы вычеркнем Вас из списка наших поставщиков.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
We hereby inform you that we have dropped you from our list of suppliers. Настоящим мы Вам сообщаем, что мы вычеркнули Вас из списков поставщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!