Примеры употребления "supervisors" в английском с переводом "супервайзер"

<>
Division's short on supervisors - flu. В отделе нехватка супервайзеров - грипп.
The good news is we've got dozens of runners, a load of supervisors and several bosses. Хорошие новости в том, что мы поймали толпу бегунков, кучу супервайзеров и несколько боссов.
I got promoted to supervisor. Меня повысили до супервайзера.
Let me get my supervisor. Я сейчас позову моего супервайзера.
There's a supervisor position opening up. Появилась должность супервайзера.
It is my, my pleasure, Mr. Supervisor. С большим удовольствием, господин Супервайзер.
ILM did the effects; Knoll was the supervisor. Спецэффектами занималась ILM, а Нолл был супервайзером.
So I am the new customer service supervisor. Теперь я новый супервайзер по работе с клиентами.
This is the address I gave my supervisor. Этот адрес я дала своему супервайзеру.
It's supervisor, and I'm right behind you. Я супервайзер, и я прямо за вами.
And this is Miranda, my supervisor from Atlanta General. Это Миранда, мой супервайзер из госпиталя Атланты.
I asked my supervisor when I'll see a little sunlight. Я спросил у супервайзера, когда я увижу солнечный свет.
Who's running the case, so I can tell my squad supervisor? Кто ведет это дело, чтобы я мог передать супервайзеру нашего подразделения?
“This was like 16 shots,” says famed visual effects supervisor Dennis Muren. «Здесь же было 16 CG-кадров, — говорит известный супервайзер визуальных эффектов Деннис Мьюрен (Dennis Muren).
I'm Mr. Bright, the district supervisor, and I'm completely aware that my looks are average. Я мистер Брайт, окружной супервайзер, и я полностью осознаю, что выгляжу вполне обычно.
He was now officially a visual effects supervisor on something as big and ambitious as the original Star Wars. Теперь его официально назначили супервайзером спецэффектов в таком же масштабном и амбициозном проекте, как оригинальные «Звездные войны».
That's 200 grand he was giving to his boss, who was also taking the same amount from another supervisor. Это 200 тысяч, которые он отдавал своему боссу, Который также брал столько-же у другого супервайзера.
They come from the machines that spent roughly 13,000 hours rendering digital effects for the three Star Wars prequels, on which Knoll was a lead effects supervisor. Они — часть тех компьютеров, которые на протяжении почти 13 тысяч часов превращали цифровые эффекты в готовые видеофрагменты для трех приквелов «Звездных войн», и в этой работе Нолл был ведущим супервайзером по визуальным эффектам.
It took 11 months and the sale of his 2008 Ford Focus to pay the bills before Nuno Silva found a job as a supervisor at a food warehouse in southern Portugal. Прошло долгих 11 месяцев, прежде чем Нуньо Силва нашел работу супервайзера на продовольственном складе в южной Португалии. За это время ему пришлось продать свой Ford Focus 2008 года выпуска, чтобы иметь возможность расплачиваться по счетам.
“So are we going to have him blow up that dome on his way over?” asks Vick Schutz, the CG supervisor, pointing to one of the Epcot-looking polyhedrons that for reasons no one in the room is quite sure of sit atop all Star Destroyers. «Так что, нам надо чтобы он, пролетая, взорвал этот купол?», — спрашивает супервайзер компьютерной графики Вик Шутц (Vick Schutz), указывая на один из многогранников (напоминающих тематический парк развлечений Epcot), который по причинам, не совсем понятным присутствующим, имеется наверху у всех Звездных Разрушителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!