Примеры употребления "summary" в английском с переводом "краткая информация"

<>
Summary, conclusions and next steps Краткая информация, выводы и последующие шаги
Summary of audits, 30 June 2007 Краткая информация о ходе ревизий, 30 июня 2007 года
Summary of nineteenth instalment claims by submitting entity Краткая информация по претензиям девятнадцатой партии
Summary of seventeenth instalment claims by submitting entity Краткая информация о претензиях семнадцатой партии
Consolidated, summary information about UN/CEFACT procedures and processes; сводную краткую информацию о процедурах и процессах СЕФАКТ ООН;
Table 1 provides a summary of the resource requirements. В таблице 1 содержится краткая информация о потребностях в ресурсах:
Noted the “Summary of main activities and developments” for WP.7. Принял к сведению " Краткую информацию об основных видах деятельности и изменениях " в отношении РГ.7.
A summary of the revised project schedule is provided in table 2. В таблице 2 приведена краткая информация о пересмотренном графике осуществления проекта.
The summary status of those 36 audits is shown in table 1, below. Краткая информация о ходе этих 36 ревизий содержится в таблице 1 ниже.
Summary information on the implementation status of CPC is presented in annex III. Краткая информация о ходе внедрения Классификации основных продуктов приводится в приложении III.
Table 4 provides a summary of contributions in excess of $ 1.0 million. В таблице 4 приводится краткая информация о взносах, превышающих 1,0 млн. долл.
Summary of current disciplinary proceedings in the Secretariat under administrative instruction ST/AI/371 Краткая информация о действующих в настоящее время дисциплинарных процедурах в Секретариате согласно административной инструкции ST/AI/371
Summary of the status of the death penalty worldwide as of 7 May 2008 Краткая информация о применении смертной казни в мире по состоянию на 7 мая 2008 года ВЫВОДЫ
Present a summary of the current situation, projected future releases and options to meet obligations. Представить краткую информацию о современном положении дел, планируемых выбросах в будущем и вариантах выполнения обязательств.
The following is a summary of the relevant legal proceedings, as updated from previous reports. Ниже представлена краткая информация о соответствующих процессуальных действиях, которая была обновлена после выхода предыдущих докладов. А.
A brief summary of the panel discussion and the interventions have been annexed to this report. Краткая информация о групповом обсуждении и выступлениях приведена в приложении к настоящему докладу.
A summary of the 77 new posts and 5 reclassified redeployed posts by functional title, follows: Краткая информация о 77 новых должностях и 5 реклассифицированных должностях и перераспределенных должностях с разбивкой по функциональным наименованиям приводится ниже:
A summary of the proceedings of this informal meeting is given below (paras. 11 and 12). Краткая информация о работе этого неофициального совещания приводится ниже (пункты 11 и 12).
Table 1 provides a summary of the transaction capabilities of the websites of major shipping lines. В таблице 1 приводится краткая информация о возможностях осуществления операций на Web-сайтах крупных компаний грузоотправителей.
The tables are accompanied by an executive summary discussing the results and assumptions underlying the 2004 Revision. Таблицы сопровождаются краткой информацией о результатах и предположениях, лежащих в основе обзора за 2004 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!