Примеры употребления "suggests" в английском с переводом на русский

<>
FXDD MALTA strongly suggests that the Customer should scrutinize all activity and Account information and should contact FXDD MALTA immediately with any questions. При этом FXDD MALTA настоятельно рекомендует Клиенту тщательно проверять все операции и информацию о Счете и незамедлительно обращаться со всеми вопросами в FXDD MALTA.
Passive data, as the name suggests, are not generated consciously; they are by-products of our everyday technological existence. Пассивная информация, как следует из ее названия, создается неосознанно; это побочный результат нашего каждодневного технологического существования.
But the evidence suggests otherwise. Но факты свидетельствуют об обратном.
A new poll suggests not. Как показывают результаты последнего опроса общественного мнения, не будут.
It suggests a potential trend reversal. Это говорит о потенциальном развороте тренда.
Not much, the empirical evidence suggests. Не очень важным, как показывают эмпирические факты.
This suggests that something has changed. Это свидетельствует о том, что произошли какие-то перемены.
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar. У истории на этот счет другие прогнозы, несмотря на уязвимость доллара.
A leading question suggests its own answer. Наводящий вопрос подразумевает свой ответ.
Recent evidence suggests that it would not. Сегодняшние события наводят на мысль, что нет.
This suggests the beginnings of a theocracy." Мы можем наблюдать зарождение теократии".
It suggests a potential bullish trend reversal. Это говорит о потенциальном развороте тренда.
This evidence suggests that city is indestructible. Этот опыт показывает, что город неразрушимый.
She suggests we all do the same: Она считает, что нам всем следует сделать, как она:
That suggests EUR can still fall further. Это говорит о том EUR еще может и дальше падать.
But Pakistan’s political history suggests otherwise. Но, если взглянуть на политическую историю Пакистана, можно сделать совсем иные выводы.
But recent history suggests vulnerability, not stability. Но недавние события наводят на мысль о большой уязвимости, а не о большой стабильности.
Axillary hair suggests the same dark hair colour. Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос.
Our evidence suggests that bastards' brains work differently. Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по-другому.
Suggests the function or membership of the group. указания на назначение или состав группы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!