Примеры употребления "suffragette" в английском с переводом "суфражистка"

<>
Переводы: все17 суфражистка16 другие переводы1
I'm a Suffragette, yes. Да, я - суфражистка.
She was a famous suffragette. Она была известной суфражисткой.
Oh, that's my first suffragette. О, это первая суфражистка, что я вижу.
Uh, she's a British suffragette. Ну, она британская суфражистка.
I'm a suffragette, not a criminal. Я суфражистка, а не преступница.
A free spirit, a suffragette, a nobler heroine! Свободный дух, суфражистка, благородная героиня!
Well, actually I'm a spy and a suffragette. Ну, на самом деле, я и шпионка, и суфражистка.
Well, at least you're only a spy and not a suffragette. Хорошо, что вы только шпионка, а не суфражистка.
I didn't become a suffragette because I'm bad at needlepoint. Я стала суфражисткой, потому что из меня плохая швея.
Those suffragettes did their job. Эти суфражистки сделали свое дело.
The Suffragettes are reckless and foolish. Суфражистки беззаботны и глупы.
I'll write about the Suffragettes. Я напишу о суфражистках.
I forgot the Suffragettes were hauled off to jail. Я и забыла, что суфражисток насильно заключали в тюрьму.
Not only are we descendents of Salem but we are suffragettes. Мы с вами не только потомки ведьм из Салема, мы еще и суфражистки.
The right of women to vote and be elected was acquired in 1949, following a broad struggle by suffragettes. Право женщин голосовать и быть избранными было приобретено ими в 1949 году после длительной борьбы суфражисток.
The 75th anniversary of the female franchise in Spain was celebrated in 2006 with an exhibition organized by the Women's Institute, comprising 63 panels with photographs and text tracing the history of the female franchise in Spain and other Western countries from the days of the first suffragettes to the final achievement of voting rights. В ознаменование отмечавшейся в 2006 году 75-й годовщины предоставления женщинам Испании права голоса Институт по делам женщин организовал выставку " Голосование женщин в Испании ", на которой было представлено в общей сложности 63 стенда с фотографиями и текстами, отражающими историю голосования женщин в Испании и в других западных странах- от первых выступлений суфражисток до предоставления женщинам права голоса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!