Примеры употребления "subway stop" в английском с переводом на русский

<>
The incidents are centralized in Brooklyn and Queens, mostly at night, all within a two-block range of a subway stop. Нападения происходят в Бруклине и Квинсе, в основном, ночью, все в пределах двух кварталов от станций метро.
It's a narrow side street, several subway stops in the vicinity. Узкий переулок, несколько станций метро поблизости.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
I expect a subway station will be here in the future. Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
I cannot stop the bleeding. Не могу остановить кровотечение.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
I couldn't stop laughing. Я не мог перестать смеяться.
Where is the nearest subway station? Где ближайшая станция метро?
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
Where's the nearest subway station? Где ближайшая станция метро?
Stop talking when the teacher comes in. Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.
She transferred from the bus to the subway. Она пересела с автобуса на метро.
Somebody needs to stop you. Кто-то должен остановить тебя.
When was the last time you took the subway? Когда вы последний раз ездили на метро?
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
Do you have a subway map? У вас есть схема метро?
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
How much is a subway token? Сколько стоит жетон в метро?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!