Примеры употребления "subtitles" в английском с переводом "подзаголовок"

<>
Переводы: все98 субтитр69 подзаголовок25 другие переводы4
Don’t forget to separately designate kickers and subtitles, along with your article titles. Не забудьте отдельно оформить кикеры и подзаголовки, а также заголовки статей.
Note that some files authored for DivX devices may also contain additional functionality, such as menus, subtitles, multiple audio tracks, and so on. Обратите внимание, что некоторые файлы, созданные для устройств DivX, могут также содержать дополнительные функциональные возможности — меню, подзаголовки, несколько звуковых дорожек и т. д.
Subtitles can be added to the header of your article to provide additional context to the reader on the subject matter of the article. Если вы хотите подробнее описать содержание статьи, вы можете добавить подзаголовок.
This header consists of the article's title and can be enhanced with rich media and other information such as subtitles and kickers to provide additional context. Заголовок состоит из названия статьи, однако также может содержать мультимедийные элементы и дополнительные материалы, например, подзаголовки и кикеры.
In the Font list, Calibri is selected, and we see that it is applied to the body text that means the subtitles as well as body text on the slides. Он выделен в списке «Шрифт» и применяется к основному тексту, то есть к подзаголовкам и другому тексту на слайдах.
For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green. В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым.
A subtitle for the article. Подзаголовок статьи.
All customizable settings are available for the subtitle. Все параметры подзаголовка можно настроить.
Page 1, subtitle, insert reference footnote to read 1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания:
Image, icon, title, subtitle, context, description and CTA button Изображение, значок, заголовок, подзаголовок, контекст, описание и кнопка призыва к действию
This book's title's subtitle is: "Access to Tools." Подзаголовок к названию этой книги - "Доступ к инструментарию".
When I click the subtitle, Candara is also applied there. Я щелкаю подзаголовок и вижу, что к нему также применен шрифт Candara.
Subtitle is an optional element, positioned under the article title. Подзаголовок — это необязательный элемент, который располагается под заголовком статьи.
The Generic Template allows you to define an image, title, subtitle and buttons. Общий шаблон позволяет задать изображение, заголовок, подзаголовок и кнопки.
I’d also like to increase the subtitle font size, up to 32. Кроме того, увеличим размер шрифта подзаголовка до 32.
If no subtitle is present, the title will be immediately followed by the byline. Если подзаголовка нет, то заголовок расположен прямо над байлайном.
Add an <h2> element in the section of the to specify a subtitle for your article. Чтобы настроить подзаголовок статьи, добавьте элемент <h2> в раздел элемента .
Here’s the title slide, with the new, brighter background, title color change, and larger subtitle. Вот титульный слайд с новым более ярким фоном, измененным цветом заголовка и увеличенным подзаголовком.
Now, I’ll click the subtitle text on the slide and look in the Font box. Теперь я щелкну текст подзаголовка слайда и снова посмотрю значение в поле «Шрифт».
And here’s the section header slide; it has the new background and the subtitle font changes. А вот слайд заголовка раздела с обновленным фоном и измененным шрифтом подзаголовка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!