Примеры употребления "structures" в английском с переводом "структура"

<>
Create hierarchy structures [AX 2012] Создание структур иерархий [AX 2012]
We think in narrative structures. Мы мыслим повествовательными структурами.
Account structures and dimension values Структуры счета и значения аналитик
The Configure account structures form Форма настройки структур счетов
About the Configure account structures form О форме настройки структуры счетов
The current aid structures are inadequate. Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
Market structures: monopolistic competition and oligopoly Структура рынка: монополистическая конкуренция и олигополия
Account structures are easier to configure. Структуру счета стало проще настраивать.
Band structures rarely use control points. Лентообразные структуры редко используют контрольные точки.
human rights structures are in place. структуры прав человека установлены.
For more information, see Create hierarchy structures. Дополнительные сведения см. в разделе Создание структур иерархий.
Geological features and provinces, including major structures; геологические особенности и провинции, включая основные структуры;
And you start layering these solid structures. И вы начинаете создавать послойно эту цельную структуру.
Many of the cellular structures are identical. Многие из клеточных структур идентичны.
This shows a lot of internal structures. Здесь видно множество внутренних структур.
Only active advanced rule structures are displayed. Отображаются только активные структуры расширенных правил.
The rate base structures rates in breakpoints. Структуры базы ставки определяются в точках останова.
For the largest bound structures, it's gravity. В самых крупных взаимосвязанных структурах — гравитация.
How large the largest gravitationally bound structures are, — Насколько большими являются самые крупные структуры, связанные гравитацией?
It also results from deeply flawed political structures. Она также проистекает из глубоко порочных политических структур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!