Примеры употребления "stroking speed" в английском

<>
The speed of light is much greater than that of sound. Скорость света гораздо больше скорости звука.
Stroking the wheat like a numpty. Гладит пшеницу как дурачок какой-то.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
Stroking the palm causes activity in the part of the brain — the parietal lobe — that processes tactile stimulation. Поглаживание руки вызывает активность в части мозга, которая отвечает за осязательные стимулы, - теменной доле.
In towns, speed is limited to 50 km/h. В городах скорость ограничена до 50 км/ч.
Taiwan has its own domestic constituencies that need stroking. В Тайване есть свои собственные внутренние заинтересованные группы, которым нужно угодить.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
Her anguished father spent the entire session stroking her arm. Отчаявшийся отец всю встречу провёл, поглаживая ей руку.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
Now, I want you to imagine that I'm stroking it with this. Теперь я хочу, чтобы вы представили, что я прикасаюсь к ней вот этим.
On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed. На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости.
Obtaining the necessary media coverage can be accomplished by stroking Trump’s large ego, which you did so effectively during the U.S. presidential campaign. Чтобы добиться необходимого освещения в СМИ, необходимо потешить безмерное самолюбие Трампа, что вы так успешно делали во время президентской кампании в США.
You were exceeding the speed limit, weren't you? Вы превысили ограничение скорости, не так ли?
The trick would be to manage Popov carefully, stroking his ego and showing deference to his skills. Весь фокус этой комбинации будет состоять в том, чтобы осторожно обращаться с Поповым, стимулировать его эго и уважительно относиться к его навыкам.
Don't exceed the speed limit. Не превышай скорость.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
Would you sign a declaration of buying intentions to speed up matters at our office? Не могли бы Вы подписать заявление о предлагаемой покупке, с тем чтобы ускорить ход событий с нашей стороны?
To speed up the completion of the matter we request that you send us by fax a short confirmation of your agreement with these terms. Чтобы ускорить завершение, мы просим краткое подтверждение по факсу, что Вы согласны с таким урегулированием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!