Примеры употребления "store information" в английском с переводом "хранить информацию"

<>
Переводы: все29 хранить информацию8 другие переводы21
These structures can store information; Koslowski calls them “records.” Эти структуры способны хранить информацию, Козловски называет их «воспоминания».
And we can store information that's film with water and protein. И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
This picture of complex structures adapting to a fluctuating environment allows us also to deduce something about how these structures store information. Данное представление о сложных структурах, приспосабливающихся к изменчивой среде, позволяет нам также сделать некоторые выводы о том, как эти структуры хранят информацию.
One potential solution is to store information in more than one electron, since noise typically affects quantum processors at the level of single particles. Одно из возможных решений — хранить информацию не в одном, а в нескольких электронах, поскольку помехи обычно влияют на квантовые процессоры на уровне отдельных частиц.
For example: We store information in a cookie that is placed on your browser or device so you will see the site in your preferred language. Например, мы храним информацию в файле «cookie», размещенном в вашем браузере или на вашем устройстве, чтобы вы видели веб-сайт на нужном языке.
The Active Directory database stores information in three types of logical partitions that are described in the following sections: База данных Active Directory хранит информацию в логических разделах трех типов, описанных далее:
A book is not only a neat way of collecting and storing information, it's a series of layers. Писать книгу значит ведь не только собирать и хранить информацию. Книга состоит из множества слоев.
The database also provides possibilities for storing information on rights from rights registration chambers as well as information on buildings from bureaux of technical inventory, although there are no procedures in place for data exchange between cadastre chambers and bureaux of technical inventory. База данных позволяет хранить информацию о правах, поступающую из палат, регистрирующих права, а также информацию о зданиях, поступающую из бюро технической инвентаризации, хотя формальных процедур обмена сведениями между кадастровыми палатами и бюро технической инвентаризации не существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!