Примеры употребления "stocking" в английском с переводом "хранение"

<>
To define location stocking limits, follow these steps: Чтобы определить лимиты хранения местонахождения, выполните следующие действия.
Click New to create a new location stocking limit. Щелкните Создать, чтобы создать новый лимит хранения местонахождения.
Click Warehouse management > Setup > Warehouse setup > Location stocking limits. Щелкните Управление складом > Настройка > Настройка склада > Лимиты хранения местонахождения.
Define pack size categories and location stocking limits [AX 2012] Определение категорий размеров упаковки и лимиты хранения местонахождения [AX 2012]
Yes, but you know technical terms for stocking systems and engineering. Вам знакомы технические термины из области хранения, инженерии.
In the Warehouse field, select the warehouse for which you want to define stocking limits. В поле Склад выберите склад, для которого необходимо определить лимиты хранения.
In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure. В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения.
In the Unit field, select a unit of measure for the item that you are defining stocking limits for. В поле Единица измерения выберите единицу измерения номенклатуры, для которой необходимо определить лимиты хранения.
The Location stocking limits form has been divided into two tabs: one for Products, and one for Product variants. Форма Лимиты хранения местонахождения была разделена на две вкладки: одна для Товары, а вторая для Варианты продуктов.
When you set up location stocking limits for product variants, you need to enter the appropriate dimensions for the variants. При настройке лимитом хранения в местоположениях для вариантов продукта необходимо ввести соответствующие аналитики вариантов.
You set up location stocking limits for product variants the same way as for products, but with one small difference. Лимиты хранения в местонахождениях для вариантов продукта настраиваются так же, как и для продуктов, но с одним небольшим отличием.
Replenishment based on minimum and maximum quantities – This strategy uses minimum and maximum stocking limits to determine when to replenish locations. Пополнение, основанное на минимальном и максимальном количествах. Эта стратегия использует минимальные и максимальные лимиты хранения для определения времени пополнения местонахождений.
Use this topic to create pack size categories and associate the pack size categories with one or more location stocking limits. В этом разделе описывается, как создать категории размеров упаковки и связать их с одним или несколькими лимитами хранения местонахождения.
If you’re running Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8, you can also define location stocking limits for product variants. При выполнении также можно определить лимитов хранения в местонахождениях для вариантов продукта.
If Primary stocking is specified for an item via the product dimension group, the dimension is always locked and it cannot be unlocked. Если для номенклатуры указан параметр Первичная аналитика хранения через группу аналитики продукта, аналитика всегда заблокирована и не может быть разблокирована.
For example, an item is packaged as 10 per case, there are 8 in a location, and the maximum stocking limit is 100. Например, номенклатура упаковывается как 10 штук в ящике, и местонахождении имеется 8 штук, и максимальный предел хранения — 100.
For example, you do not need to define minimum and maximum stocking limits, and the demand increment is always set to round up. Например, не требуется определять минимальные и максимальные лимиты хранения и приращение спроса всегда округляется.
It is also responsible for reprinting of existing publications including maintenance of stock availability, stocking, inventory and distribution and the translation of existing publications. Она также отвечает за переиздание существующих публикаций, в том числе поддержание достаточного уровня запасов, хранение, инвентаризацию и распространение, а также письменный перевод существующих публикаций.
You select a tracking dimension for which the Active and Primary stocking check boxes are selected for Batch number in the Tracking dimension groups form. Выберите аналитику отслеживания, для которой флажки Активно и Основная аналитика хранения установлены для параметра Номер партии в форме Группы аналитик отслеживания.
You must select a tracking dimension group for which Active and Primary stocking check boxes are selected for Batch number in the Tracking dimension groups form. Необходимо выбрать группу аналитик отслеживания, для которой флажки Активно и Первичная аналитика хранения установлены для параметра Номер партии в форме Группы аналитик отслеживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!