Примеры употребления "stock torque" в английском

<>
We're out of stock now. У нас сейчас кончились запасы.
One hundred extra pound feet of torque, and all it does is destroy the tyres. Одна сотня дополнительных ньютонов крутящего момента, и все что она делает - это уничтожение покрышек.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
Can you hand me a torque wrench and a 3/8 socket? Можешь подать мне гаечный ключ и зажим на 3/8?
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
And please don't start talking about resales or the engine torque. И, пожалуйста, не начинай говорить о перепродажах или крутящем моменте.
Our stock of oil is running out. Наш запас нефти подходит к концу.
The damn thing is just too powerful and it generates too much torque. Эта штука слишком мощная, поэтому и крутящий момент слишком велик.
Sorry, the book is out of stock. К сожалению, эта книга вся распродана.
That's where we need to apply better torque flexing. Здесь понадобится гибкость под крутящий момент.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Torque wrench, please. Дай гаечный ключ.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
I've got a meter that tells me how much torque my engine is producing at any given moment. У меня есть прибор, который показывает, сколько крутящего момента в данный момент выдает мой двигатель.
Stock prices fell quickly. Цены на бирже резко упали.
Instant torque, savage power, mesmerising speed. Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость.
We have not kept the part you requested in stock for years. Требуемой запчасти больше нет на складе в течение нескольких лет.
Then comes the torque. И на счет крутящего момента.
Stock Information Информация об акциях
I would imagine just then as he was going around and around in a cloud of smoke, he would have been talking about how much torque the engine develops. Я представляю себе как в то время, пока он крутится на месте в клубах дыма, он говорит о том, насколько много крутящего момента выдает двигатель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!