Примеры употребления "stock market" в английском

<>
Is The Stock Market Cheap? Дешев ли фондовый рынок США?
The stock market has increased twenty-fold. Фондовая биржа увеличилась в двадцатикратном размере.
Historically, the stock market has performed well. В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо.
• Direct access to stock market (DMA); Прямой доступ (DMA) на фондовый рынок;
I checked the stock market for you today. Я узнал по фондовой бирже для тебя.
The first doubt is about the stock market. Первое сомнение касается рынка акций.
Stock Market at Risk of Correction Риск коррекции фондового рынка.
One such moment was the stock market crash of 1987. Одним из таких моментов был обвал на фондовой бирже в 1987 году.
Stock market prices would be much too high. При этом сценарии, цены на рынке акций - слишком высокие.
Will it be in the stock market? Будет ли он на фондовом рынке?
The American stock market fell 15-20% below its winter levels. Уровень цен на американской фондовой бирже упал на 15 - 20% по сравнению с зимними показателями.
As forecasts of profitability drooped, the stock market declined. Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал.
Is the Stock Market Loaded for Bear? Готов ли фондовый рынок к проблемам?
Suppose a New Yorker buys shares in the Mumbai stock market. Предположим, житель Нью-Йорка приобретает акции на фондовой бирже Мумбаи.
The other is the inherently deceptive nature of the stock market. Второе обстоятельство — обманчивость, присущая самой природе рынка акций.
Stock market direction dominated by EUR/USD Направление фондового рынка определяет пара EUR/USD
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty. Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности.
The stock market, rightly looking ahead, already sees prospects for change. Рынок акций, заглядывая вперед, уже видит потенциал перемен.
The Myth of the China Stock Market Миф о фондовом рынке Китая
If tightening is the rule, say sayonara to a rising stock market. Если дело дойдет до ужесточения, то нужно сказать sayonara (до свидания) тенденции роста на фондовых биржах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!