Примеры употребления "stewed lamb leg" в английском

<>
I know, but you're my leg of lamb. Я знаю, но ты моя баранья нога.
I could do a leg of lamb in my sleep. Баранью ногу я могу приготовить во сне.
It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb. Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка.
Then he hit himself in the face with the leg of lamb, knocking himself unconscious. Затем он врезал себя в лицо, и упал без сознания.
Don't be afraid, we train at home with a raw leg of lamb. Не бойтесь, дома потренируемся на куске сырой баранины.
Is a leg of lamb with beans alright with you? Нога ягненка с фасолью тебя устроит?
I'm just warming up the leg of lamb piece after it's been reposing for ten or 15 minutes. Я просто разогрею кусочек ножки ягненка, после того как он оттает на десять или пятнадцать минут.
So we drove down the road to the left, he picked up a leg of lamb and we went home. Мы проехали прямо, налево, он взял баранью ногу и мы поехали домой.
Bombur's on his second leg of lamb already. Бомбур приговаривает уже вторую баранью ногу.
And only one leg of lamb on the rack. А на крюке висел только один бараний окорок.
There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father. Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.
A leg of lamb and a shoulder of pork! Баранью ногу и свиную лопатку!
I think we should have the roast leg of lamb. Я думаю, что у нас должна быть жареная баранья нога.
Well, I am a leg of lamb. Ну, я и есть баранья нога.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice. Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронами, куриное рагу с рисом.
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
ragout (stewed vegetables, with or without meat) рагу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!