Примеры употребления "stereo balance" в английском

<>
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
Can you tell me the balance on my account? Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте?
When it comes on, Kucha and Kent turn up the stereo as loud as it goes and sing along. Когда она звучит, Куча и Кент включают радио на полную громкость и подпевают.
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
Stereo audio with a sample rate of 44,100hz стереозвук с частотой 44 100 Гц.
He lost his balance and fell off his bicycle. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound. По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук.
Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon. К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами.
Bluetooth does not support any attachments, such as headsets, chatpads, or the Xbox Stereo Adapter. Bluetooth не поддерживает дополнительное оборудование, такое как наушники, клавиатуры и стереоадаптеры Xbox.
We shall pay the balance for you and pass it on to you for settlement. Счет мы для Вас оплатим и пошлем Вам для расчета.
Connecting to a sound system using a standard stereo audio cable is the same no matter which Xbox console you use. Подключение к звуковой системе с помощью стандартного аудиокабеля для передачи стереосигнала выполняется одинаково независимо от типа консоли Xbox.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
Audio profiles: WMA7/8, WMA 9 Pro (stereo and 5.1), WMA lossless Профили аудио: WMA7/8, WMA9 Pro (стерео и 5.1), WMA без потери данных
For weeks now we have been waiting for a credit note covering the cash discount balance to be refunded. Вот уже несколько недель мы ожидаем от Вас официального извещения о выполнении Вами расчетной операции в ответ на Вашу рекламацию сконтовой разницы.
Only 1 (mono) or 2 (stereo) are supported. Поддерживается только 1 или 2 канала (моно и стерео).
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
A standard stereo audio cable that connects your TV directly to your sound system. Стандартный аудиокабель для передачи стереосигнала, подключающий телевизор непосредственно к звуковой системе.
We will credit the specified balance against our advance payment. Указанный остаток мы учтем при расчете предоплаты.
Connect the white and red connectors on the stereo audio cable to the corresponding ports on the HDMI audio adapter. Подключите белый и красный штекеры аудиокабеля для передачи стереосигнала к соответствующим гнездам на аудиоадаптере HDMI.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!