Примеры употребления "steps back" в английском с переводом на русский

<>
One step forward, two steps back. Один шаг вперед, два шага назад.
Okay, step back a minute. Хорошо,а теперь шаг назад.
Just stepped back off the kerb? Просто отступила назад с бордюра?
Take the G20 meeting a couple of weeks ago - stepped back from its commitments of just a few months ago. Возьмём саммит Большой Двадцатки, прошедший пару недель назад: отстранились от своих же обязательств, сделанных несколькими месяцами ранее.
A Step Back from Trump’s Start Трамп: шаг назад от старта
You will, in all likelihood, step back. По всей видимости, вы отступите назад.
But then finally, it occurred to some researchers to step back and say, well okay, but overall, what do we regret most in life? Но наконец-то, некоторые исследователи решили отстраниться от этой темы и задаться вопросом: "А о чем же мы сожалеем больше всего в жизни?"
We need to take a step back." Нам нужно сделать шаг назад.
Perhaps it's time for me to step back Возможно, пришло время, чтобы я отступила
I don't want to pull rank, Alan, but in view of the fact that this case is so personal to you now, - you should step back. Я не хочу давить, Алан, но в виду того, что дело настолько личное для тебя, ты должен отстраниться.
I can't risk taking another step back. Я не могу рисковать, делая ещё один шаг назад.
Americans should step back for a moment and ask: Американцы должны на минуту отступить и спросить:
Ever since, whenever governments largely stepped back and let financial markets work their way out of a panic out by themselves – 1873 and 1929 in the United States come to mind – things turned out badly. С тех пор, всякий раз, когда правительства в значительной степени отстранялись и позволяли финансовым рынкам самостоятельно находить пути выхода из панического состояния – вспоминаются, прежде всего, 1873 и 1929 в Соединенных Штатах – ситуация чрезвычайно ухудшалась.
You know, lana, maybe we should take a step back. Знаешь, Лана, возможно мы должны предпринять шаги назад.
Step back and determine the context of the post. Отступите и определите контекст публикации.
I take one step forward, she takes one step back. Я делаю шаг вперед, она - шаг назад.
So, should governments step back and let financial firms reform themselves? Так следует ли правительствам отступить и позволить финансовым фирмам реформировать себя самим?
So, instead of a reductionist view, we're taking a step back. Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад.
Right now it's about taking a step back and giving her some space. Сейчас нужно отступить и дать ей немного пространства.
Let's just take a step back and we can diffuse the situation. Предлагаю вернуться на шаг назад, и мы выпутаемся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!