Примеры употребления "step signal" в английском с переводом на русский

<>
Step 12: Low signal strength was caused by distance Действие 11: Низкий уровень сигнала вызван расстоянием
The draft resolution will also provide for a panel of experts to look at violations of the arms embargo and the link between diamonds and arms — a very important step and a clear signal that the international community will no longer tolerate sanctions-busting, particularly in circumstances like these. Данный проект резолюции также предусматривает создание группы экспертов для рассмотрения случаев нарушений эмбарго на поставки оружия, а также связи между торговлей алмазами и оружием, что станет крайне важным шагом на пути решения этой проблемы и явится свидетельством того, что международное сообщество больше не намерено мириться с нарушениями санкций, и в особенности в данных условиях.
Step 10: Check for low wireless signal Действие 9: Проверьте уровень беспроводного сигнала
Step 11: Try to improve your wireless signal strength Действие 10: Попытайтесь повысить уровень беспроводного сигнала
For determining the times of 10 % (t10) and 90 % (t90) of the output signal, a Bessel filter has to be applied to a step input using the above values of fc, E and K. Для определения времени, составляющего 10 % (t10) и 90 % (t90) выходного сигнала, фильтр Бесселя необходимо применять к входному сигналу шага с использованием вышеуказанных величин fс, Е и К.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
I am so tired that I can't walk another step. Я так устал, что шагу не могу ступить.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
Catch a signal. Поймай сигнал.
Just step right over there. Просто наступи прямо туда.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
One more step, and you'll be a dead man. Ещё один шаг - и ты покойник.
He didn't catch the signal. Он не поймал сигнал.
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions. Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal. - В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!