Примеры употребления "step by step computation" в английском

<>
Besides, the chart can be scrolled with F12 (the "Step by Step" mode — scrolling the chart by one bar to the left) or Shift+F12 (scrolling the chart by one bar to the right), or with the mouse: one moves the cursor to the right/left when holding the left mouse button pressed on any point of the chart. Кроме того, прокручивать график можно при помощи клавиш F12 (режим "Шаг за шагом" — смещение графика на один бар влево) и Shift+F12 (смещение графика на один бар вправо), а также при помощи мыши: удерживая левую кнопку мыши на любой точке графика, необходимо перемещать курсор вправо/влево.
Step by Single Tick: to step forward, the program will use a selected Tick Package Size. • Шагнуть на заданное число тиков: для перехода вперед программа будет использовать выбранный размер пакета тиков.
From my debut at the Clairefontaine INF pre-training centre to my transfer to Saint-Etienne, I've always moved step by step. С самого начала в центре предварительной подготовки в НИФ в Клерфонтене и до моего прихода в Сент-Этьен я всегда шагал вперед.
6. Step by Single Tick: steps forward, the program will use the selected tick package size. 6. Вперед на один тик: чтобы шагнуть вперед, программа будет использовать выбранный размер пакета тиков.
Step by step tutorial on how you can become a PAMM investor Пошаговая инструкция: как Вы можете стать PAMM инвестором
• Step by Lower Timeframe: this button allows the user to step by a lower timeframe. To do it, Forex Tester will use a lower timeframe, rather than the one, which is currently being used. • Вперед на нижний таймфрейм: при помощи этой кнопки можно перейти вперед, используя предыдущий таймфрейм, а не текущий.
Step by Step — shift the chart by one bar to the left. Шаг за шагом — сдвинуть график на один бар влево.
In Pause Mode, the following options become available: Step Back by Single Bar, Step Forward by Single Bar, Step by Single Tick. В режиме паузы становятся доступны следующие опции: Вперед на один бар, Назад на один бар, Вперед на один тик.
This check list will contain each aspect of making a trade in a logical step by step sequence that acts as your objective guide to trading the markets. Этот контрольный список будет содержать каждый аспект выполнения торговли в логической последовательности, и действовать как целевой ориентир для торговли на рынках.
In Pause Mode, the following options become available: Step Back by Single Bar, Step Forward by Single Bar, Step by Lower Timeframe. В режиме паузы становятся доступны следующие опции: Назад на один бар, Вперед на один бар, Вперед на нижний таймфрейм.
The structure of our educational tutorial is very user-friendly and allows you to learn more about currency markets and improve your knowledge step by step. Удобная структура обучающего материала позволяет с лёгкостью продвигаться по ступеням познания валютного рынка и значительно поднять их уровень.
Upon learning that Georgia has adopted a new constitution transforming the country from a presidential to a parliamentary republic, most people will assume that it is yet another step by the former Soviet republic toward European standards. Услышав, что Грузия приняла новую конституцию, превращающую страну из президентской республики в парламентскую, большинство людей думает, что бывшая советская республика сделала очередной шаг к европейским стандартам.
Step By Step (F12) — simulates only one tick after which the simulation will be paused. Шаг за шагом (F12) — симулировать только один тик, после которого симуляция будет приостановлена.
There have not been major Russian-Bolivian weapons sales recently, but the two governments did sign a defense cooperation agreement back in August, which can be seen as the first step by Moscow for larger weapons transfers to Bolivia. В последнее время никаких крупных сделок по продаже оружия Россия и Боливия не осуществляли, однако еще в августе правительства двух стран подписали соглашение о военном сотрудничестве, которое можно считать первым шагом Москвы в вопросе расширения поставок оружия в Боливию.
Step by step tutorial on how to become a PAMM Strategy Provider Пошаговая инструкция, как стать провайдером стратегий PAMM
Former Prime Minister Ariel Sharon took a courageous step by withdrawing unilaterally from Gaza and dismantling the Israeli settlements there. Бывший премьер-министр Ариэль Шарон сделал смелый шаг, выведя оттуда войска и демонтировав в одностороннем порядке израильские поселения.
The Three plus Three group accepted the logic of step by step and this reciprocity approach, but we have to be specific and show to Iran that if it cooperates, if it answers satisfactorily the IAEA demands, then it should see the light at the end of the road. Группа «3 + 3» одобрила логику пошаговых действий на основе принципа взаимности; но нам нужно конкретно показать Ирану, что если он пойдет на сотрудничество, если он будет положительно реагировать на требования МАГАТЭ, то он увидит свет в конце туннеля.
Africa should set a similar goal – and take the first step by establishing a monetary union. Африке следует поставить перед собой такую же цель – и сделать первый шаг к созданию валютного союза.
Step by Step: Порядок действий:
Outgoing President Susilo Bambang Yudhoyono took a first courageous step by raising fuel prices a year ago. Уходящий президент Сусило Бамбанг Юдхойоно принял первый смелый шаг, повышая цены на топливо в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!