Примеры употребления "steel for prestressed concrete" в английском

<>
Ltd. (“Sumitomo”) is a limited liability company specialising in “design and execution for general civil engineering, construction works and prestressed concrete products”. " (" Сумитомо ") является компанией с ограниченной ответственностью, которая специализируется на " разработке и исполнении проектов в области гражданского строительства, выполнении строительных работ и выпуске конструкций из предварительно напряженного железобетона ".
I called around, and there are a ton of hat shops that use steel for millinery wire. Я кое-куда позвонил и выяснил, что есть множество ателье по пошиву шляп, которые используют такую сталь в производстве шляп.
Steel for the organization's projects Сталь для проектов организации.
carbon steel for compressed, liquefied, refrigerated liquefied gases and dissolved gases as well as for substances not in Class 2 listed in Table 3 of packing instruction P200 in 4.1.4.1; углеродистая сталь- для сжатых, сжиженных, охлажденных сжиженных и растворенных газов, а также для веществ, не относящихся к классу 2, перечисленных в таблице 3 инструкции по упаковке Р200, изложенной в подразделе 4.1.4.1;
Carbon steel for compressed, liquefied, refrigerated liquefied gases and dissolved gases as well as for substances not in Class 2 listed in Table 3 of packing instruction P200 of 4.1.4.1; углеродистая сталь- для сжатых, сжиженных, охлажденных сжиженных и растворенных газов, а также для веществ, не относящихся к классу 2, перечисленных в таблице 3 инструкции по упаковке Р200, изложенной в подразделе 4.1.4.1;
carbon steel for compressed, liquefied, refrigerated liquefied gases and gases dissolved under pressure; углеродистая сталь- для сжатых, сжиженных, охлажденных сжиженных и растворенных под давлением газов;
Lot of steel doors and cases for that cutting torch. Много металлических дверей и футляров для этого резака.
But unlike those models, which come in a number of standard sizes (60 mm, 81 mm, 82 mm, 120 mm, and so on), these mortars are 119.5 mm, to match the inside diameter of the repurposed steel pipes that ISIS uses for launch tubes. Но если у мин стандартные калибры (60 мм, 81 мм, 82 мм, 120 мм и так далее), то эти снаряды имеют калибр 119,5 мм, чтобы соответствовать внутреннему диаметру стальных труб, которые ИГИЛ использует в качестве пусковой установки.
Examples include steel and cement, essential building blocks for all modern societies. Примерами подобных процессов могут служить сталь и цемент, важнейшие строительные элементы во всех современных обществах.
Indeed, the parallels with the role of coal and steel in forging the European Union are clear enough that, over the past month, Joschka Fischer, Germany's former foreign minister, has called for such a union. В самом деле, параллель с ролью угля и стали в формировании Европейского Союза была достаточно очевидна для того, чтобы за последний месяц Йошка Фишер, бывший министр иностранных дел Германии, призвал к созданию подобного союза.
And it's complied with the Undetectable Firearms Act by inserting a six ounce cube of non-functional steel into the body of the Liberator, which makes it detectable with a metal detector — Wilson spent $400 on a walk-through model that he's installed at the workshop's door for testing. Кроме того, она полностью выполнила требования закона о необнаруживаемом огнестрельном оружии, поскольку Уилсон вставил в корпус пистолета 170-граммовый нефункциональный стальной кубик, чтобы его можно было обнаружить при помощи металлоискателя. Уилсон потратил 400 долларов на эту модель, которую он установил в дверях мастерской для испытаний.
In the short term, though, there is a realistic hope for concrete progress. В качестве краткосрочной меры существует реальная надежда на конкретный прогресс.
By using the Moon's loose rocks (regolith) as a base for concrete, robots based on Monolite's D-Shape 3-D printer will be able to build up a structure that uses as many local materials as possible. Если использовать лунный грунт (реголит) как основу для бетона, роботизированная версия разработанного Monolite 3D принтера D-Shape сможет создавать на Луне строения с максимальным использованием местных материалов.
Particular attention was drawn to the low embedded energy content of such wood products compared with many alternatives such as steel, concrete and aluminium. Особое внимание было обращено на низкое содержание связанной энергии в таких древесных материалах по сравнению с многими другими материалами, такими, как сталь, бетон и алюминий.
Steel, concrete, a lot of steam. Сталь, бетон, много пара.
So in the current state of manufacturing, we have skyscrapers - two and a half years [of assembly time], 500,000 to a million parts, fairly complex, new, exciting technologies in steel, concrete, glass. Итак, на текущей стадии промышленного развития у нас есть небоскребы - 2,5 года, от 500 000 до миллиона частей, достаточно сложные, новые потрясающие технологии в стали, бетоне и стекле.
One of these is cross-laminated timber (CLT), which is made by gluing together layers of wood to create panels that are as strong as steel or concrete, and thus can replace those materials in buildings. Одним из них является кросс-ламинированная древесина (CLT), которая производится путем склеивания слоев древесины для создания панелей, которые такие же прочные, как сталь или бетон, и, таким образом, может заменить эти материалы в строениях.
However, forests are not only carbon storage, but also deliver wood, which can be used as a substitute for fossil fuels and non-renewable construction materials like steel or concrete. Однако леса являются не только накопителем углерода, но и источником древесины, которая может использоваться в качестве заменителя ископаемых видов топлива и невозобновляемых строительных материалов, как то сталь или бетон.
Wood can also be a substitute for non-renewable construction materials such as plastics, steel or concrete. Древесина также может являться заменителем невозобновляемых строительных материалов, таких как пластики, сталь или бетон.
While cities of steel and concrete are still standing tall, the suburbs are under attack. Хотя города из стали и бетона еще возвышаются пригороды подверглись нападению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!