Примеры употребления "steals" в английском с переводом "воровать"

<>
What kind of a person steals scones Что за человек, может воровать булочки
So what if he steals from a convict when he's so essential to us all? Что с того, что он ворует у каторжников, если он для нас так важен?
They say of their mayor: Sure he steals, but look how much he has done for the city! Про мэра крупного города говорят: да, он ворует, но зато посмотрите, сколько при нем всего построено.
So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves. Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит.
You have threatened to hang Tommy Barrett if he sleeps with the woman he loves and yet you let go a man who steals another man's food. Вы угрожали повесить Томми Баррета, если он будет спать с любимой женщиной, но отпускаете человека, который ворует еду у своих товарищей.
Punks stealing luggage, huh, Carmine? Панки, ворующие багаж, а, Кармайн?
You're stealing more creamer? Ты опять воруешь сливки?
I saw somebody steal the merchandise. Я видел, как кто-то воровал товар.
You have to stop stealing creamer. Ты должна перестать воровать сливки.
People steal electrical power - this is Rio. Люди воруют электроэнергию - это Рио.
People are complaining about her stealing barbecues. Люди жалуются, что она ворует мангалы.
I stole once, a long time ago. Много лет назад, я воровал и сидел в тюрьме.
When they steal, must they not be whipped? Когда они воруют, мы не должны их пороть?
You used to steal catfish from my pond. Вы воровали рыбу для кошки из моего озера.
She told me about the evils of stealing. Она рассказала мне, как нехорошо воровать.
I don't be stealing no potted plants! Я не ворую никакие горшки с цветами!
No killing, no stealing, and no giving up. Не убивать, не воровать и не сдаваться.
What if the candy man is stealing youth? Что, если Кэндимен ворует юность?
She told me how it was wrong to steal. Она объяснила мне, что воровать - нехорошо.
I used to steal copper wiring from transformer boxes. Я воровал кабели из трансформаторных будок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!