Примеры употребления "staying asleep" в английском

<>
No, I mean, stay asleep. Нет, нет, я это и имею в виду, остаться спящей.
You can't stay asleep forever, Danu. Вы не можете спать вечно, Дану.
Doctor, I'd like to stay asleep. Доктор, я бы хотела остаться спящей.
How much longer does she have to stay asleep? Сколько еще она будет спать?
I mean, all I have to do is stay asleep, right? Все, что нужно делать, это просто спать, верно?
If I turn it off, do you think Clara will stay asleep? Если я выключу ее, как ты думаешь Клара продолжить спать?
But, you know, you only grow if you go to sleep straightaway at bedtime and you stay asleep all night long. Но растут только тогда, когда ложатся вовремя и спят всю ночь.
If your favorite song never ended or your best book never closed, if the emotions mustered from these things would just go on and on, who wouldn't want to stay asleep? Если бы ваша любимая песня никогда не кончалась, любимая книга не закрывалась, а чувства, вызванные ими, никогда не кончались, кто бы не пожелал спать вечно?
You stay in bed, pretending to be asleep. Лежи в постели, притворяйся, что спишь.
Cos Lucy's staying at Martine's and Evie's asleep, and I'm in bed. Потому что Люси гостит у Мартины, Иви уснула, а я в постели.
I'm not really asleep, just dozing. На самом деле я не заснул, просто клюю носом.
I prefer staying home to going fishing. Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.
Tom is asleep. Том спит.
I'm staying at the Sheraton Hotel. Я остановился в "Шератоне".
She was only pretending to be asleep. Она только притворялась спящей.
How long have you been staying in Osaka? Как долго ты уже пребываешь в Осаке?
I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. Сегодня я быстро засну, так как день был великолепный.
In my opinion, staying up late is bad for your health. По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
My left foot is asleep. Моя левая нога онемела.
The person in question is now staying in America. Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!