Примеры употребления "stay off" в английском с переводом на русский

<>
Jonas Eliasson reveals how subtly nudging just a small percentage of drivers to stay off major roads can make traffic jams a thing of the past. Йонас Элиассон раскрывает нам, как лёгкое подталкивание небольшого процента водителей к тому, чтобы они избегали главных автодорог, может оставить дорожные пробки в прошлом.
He tells kids to stay off drugs. Он скажет детям не пробовать наркотики.
Keep the faith, stay off the naughty list. Продолжай верить, не попадай в список тех, кто плохо себя вёл.
How to stay off radar like the london bombers. Как укрываться от радаров, как лондонские подрывники.
So just stay off the tennis court, you'll be fine. Тогда держись подальше от теннисных кортов, и всё будет хорошо.
Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel. Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро.
Carmen helped him stay off the drugs and alcohol, and they fell in love. Кармен помогала ему держаться подальше от наркотиков и алкоголя, и они влюбились друг в друга.
We'll stay off your turf and give you a chip off the brick. Мы свалим с твоего района и дадим тебе сбытчика.
I do always give a fake name 'cause I like to stay off the grid. Я всегда даю фальшивое имя, потому что мне нравится оставаться вне системы.
Yeah, but the trouble is, he uses aliases in order to stay off the DEA's radar. Да, но проблема в том, что он использует псевдонимы, чтобы не светиться управлению по борьбе с наркотиками.
But the health of your baby depends on your ability toto stay off your feet and lower your stress. Но здоровье вашего ребенка зависит от вашей способности стоять на ногах и не нервничать.
Now consider a situation in which the motors stay off, the fly continues on its path and it suffers some painful consequence such as getting zapped. Теперь рассмотрим ситуацию, в которой двигатели не включаются, муха продолжает свой путь, и, как следствие, получает болевой шок, например электрошок.
If the connection is weak, the motors will stay off and the fly will continue straight on its course. Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение.
I stay sealed off during basketball season. Я изолируюсь на период баскетбольного сезона.
You're gonna stay here, keep off your feet. Ты останешься здесь, и не сдвинешься с места.
You stay and wave Nurse Lee off. Оставайся и проводи Сестру Ли.
I could either stay with Alec and Mads or go off with mom and. Я мог либо остаться с Алеком и Мэдс, либо уехать с мамой и.
I rang her to say thank you for letting me stay at her house after you drove off without me. Я звонил ей поблагодарить, что позволила мне остаться, когда ты уехала без меня.
Have you ever wanted to stay young a little longer and put off aging? Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение?
I wish I could stay, but it's nearly time for Bake Off. Мне жаль, что я не могу остаться, но скоро выходит Bake Off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!