Примеры употребления "state of new jersey" в английском

<>
These settlements cover police departments in Villa Rica, Georgia; Prince George's County, Maryland; Detroit, Michigan; Cincinnati and Cleveland, Ohio; Los Angeles, California; Washington, D.C.; Mount Prospect, Illinois; the State of New Jersey; and others. Соглашения были заключены с департаментами полиции в Вилла-Рике, Джорджия; графстве Принс-Джордж, Мэриленд; Детройте, Мичиган; Цинциннати и Кливленде, Огайо; Лос-Анджелесе, Калифорния; Вашингтоне, округ Колумбия; Маунт-Проспекте, Иллинойс; Нью-Джерси и т.д.
In the State of New Jersey in the United States, FDI and business policy were designed to be gender-responsive not only to enhance FDI but also to improve the overall economic competitiveness of the State: special support services for women-owned businesses were provided by the Department of Commerce. В штате Нью-Джерси в Соединенных Штатах Америки политика в области ПИИ и деловой деятельности разрабатывается с учетом гендерного фактора не только в целях расширения ПИИ, но и в интересах повышения общей экономической конкурентоспособности штата: министерство торговли оказывает специальные услуги по поддержке предприятий, принадлежащих женщинам.
Similarly, in April 1999 the Department of Justice notified the State of New Jersey of its intent to file a civil suit alleging that State Police officers are engaging in a pattern or practice of conducting discriminatory traffic stops; the Department and the State are currently conducting pre-suit settlement negotiations. Аналогичным образом в апреле 1999 года министерство юстиции уведомило штат Нью-Джерси о своем намерении предъявить гражданский иск с заявлением относительно методов или практики полицейских штата, связанных с проведением дискриминационных остановок движения автотранспорта; министерство и штат проводят в настоящее время переговоры об урегулировании вопроса до предъявления иска;
The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower. Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ.
For example, the New York lottery can only advertise or sponsor in the state of New York. Например, лотерея в Нью-Йорке может рекламироваться и спонсироваться только в штате Нью-Йорк.
Sure, if you live in an Afghani cave or certain parts of New Jersey. Конечно, если ты живешь в пещере где-то в Афганистане или в некоторой части Нью-Джерси.
Well, he's a protected witness in a secure location outside of the state of New York. Он - свидетель под защитой, находится в безопасном месте за пределами штата Нью-Йорк.
$100, 000 into this briefcase for two-term United States Senator Horton Mitchell of New Jersey. 100 тысяч долларов в портфель для двух временных сенаторов США из Форда Ричланда, Нью-Джерси.
In Australia, the state of New South Wales cut approval times by 11% in just one year. В Австралии штат Новый Южный Уэльс всего за год сократил время утверждения на 11%.
I don't want to fight like we're on "The Real Housewives of New Jersey" Я не хочу ругаться с тобой, будто мы в "Настоящих домохозяйках Нью-Джерси"
As evidenced in the 22 January 2007 report on the City of New York fire and safety inspections of the United Nations Headquarters district, the existing buildings do not meet the fire and safety standards in force in the State of New York, owing, in particular, to the lack of sprinklers, smoke detectors and systems for shutting down ventilation equipment in the event of a fire. Как следует из датированного 22 январем 2007 года отчета об инспекциях противопожарной и общей безопасности комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, проведенных службами города Нью-Йорка, имеющиеся здания не отвечают нормам противопожарной и общей безопасности, действующим в штате Нью-Йорк, в частности из-за отсутствия спринклеров, детекторов дыма и систем отключения вентиляционного оборудования в случае пожара.
Be careful that she not look like one of The Real Housewives of New Jersey. Смотри, чтобы она не выглядела как Отчаянная Домохозяйка или Нью-Джерси.
According to the Russian delegation, resolution 55/222 was the only document regulating tobacco use at the United Nations and, to the extent that regulations in the City and State of New York, passed subsequently, were not compatible with the aforementioned resolution, it was the latter that took precedence, pursuant to section 8 of article III of the Headquarters Agreement. По мнению делегации России, резолюция 55/222 является единственным действующим документом, регулирующим употребление табака в Организации Объединенных Наций, и что если правила, принятые позднее в городе и в штате Нью-Йорк несовместимы с указанной резолюцией, применимой должна быть именно последняя в соответствии разделом 8 статьи III Соглашения относительно месторасположения Центральных учреждений.
I just want to sit on my couch in my underwear, drink scotch, and watch The Real Housewives of New Jersey. Я просто хочу сидеть на своем диване в нижнем белье, пить скотч и смотреть "Настоящих домохозяек из Нью-Джерси".
The city and state of New York have made related offers to construct a new 37-story building at 42nd Street and First Avenue, which will be used as swing space during the renovation phase of the Capital Master Plan. Муниципалитет и штат Нью-Йорк внесли в этой связи предложения построить новое 37-этажное здание на пересечении 42-й улицы и Первой авеню, которое можно было бы использовать в качестве временного помещения в процессе реставрации Генерального плана капитального ремонта.
Otherwise you're all going As the "real housewives of New Jersey" for Halloween. Иначе вы все на Хэллоуин будете в костюмах домохозяек из Нью-Джерси.
His delegation was grateful to the city and state of New York for the active part they were playing in the renovation of the Headquarters building and urged further collaboration with the host country to find the best financing solution for the capital master plan. Делегация его страны выражает благодарность городу и штату Нью-Йорк за ту активную роль, которую они играют в проведении реконструкции здания Центральных учреждений, и настоятельно призывает к дальнейшему сотрудничеству со страной пребывания в поисках наиболее рационального решения проблемы финансирования генерального плана капитального ремонта.
Be careful that it not go slutty and that she not look like one of The Real Housewives of New Jersey. Смотри, как бы это не пошло в пошлость и чтобы она не выглядела как одна из отчаянных домохозяек или Нью-Джерси.
State of New York, 89 N.Y.2d 172, 652 N.Y.S.2d 223 (1996), the New York Court of Appeals permitted a class action on behalf of some 300 citizens (non-white males) who had been systematically stopped and examined by local police after an elderly woman had been assaulted at knife point. State of New York, 89 N.Y.2d 172, 652 N.Y.S.2d 223 (1996) Апелляционный суд Нью-Йорка признал допустимость предъявления группового иска от имени примерно 300 граждан (это были небелые мужчины), которых систематически задерживали и допрашивали работники местной полиции, после того как неизвестный совершил нападение на пожилую женщину, угрожая ей ножом.
I saw you downstairs, but I didn't want to interrupt the Real Housewives of New Jersey. Я увидела тебя внизу, но не хотела прерывать настоящих домохозяек из Нью-Джерси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!