Примеры употребления "stash" в английском с переводом на русский

<>
They keep a stash house there. Они там держат дом с общаком.
I'll grab the candy bar stash. Я захвачу шоколадный батончик.
Who else knows about your secret little slayer stash? Кто еще знает твой секрет маленькая тайная убийца?
Well, you might keep the stash yourself one day. Да, может ты и общак держать будешь.
We're gonna find the stash both get commendations. Мы найдём наркотики, оба получим благодарности.
Took it to my stash box, 560 State Street. И мой дом с тайным складом На 560 Стейт Стрит.
We just have to stash ourselves until Myrtle leaves. Мы просто спрячемся и станем незаметными, пока Миртл не уйдет.
We just have to stash ourselves someplace inconspicuous until Myrtle leaves. Мы просто спрячемся и станем незаметными, пока Миртл не уйдет.
Yeah, they showed me the secret artsy stash in the back room. Да, они мне показали секретную работу спрятанную в подсобке.
We'll hammer a piton, stash our gear, and be back down for lunch. Забьем крюк, оставим там снаряжение, и вернёмся вниз к обеду.
What if Danny hit him outside the flat, then needed to stash the body inside? А что если Дэнни ударил его на улице, а потом припрятал тело в здании?
I heard this place keeps a stash of really old whiskey hidden in the back. Я слышала, что здесь припрятан старый виски в кладовке.
Unless you want a permanent roommate, we better hurry up and find Cutler's stash house. Если тебе не нужен сосед по комнате, нам лучше поторопиться и найти нелегальное место жительства Катлера.
Pack up my stuff before school every day, stash it in my car just in case. Я каждый день перед школой упаковываю свои вещи, на всякий случай складываю их в машину.
He's not gonna go breaking into places while he's still got a stash that big. Он бы не стал вламываться в чужой дом, если бы у него была припрятана доза.
You want to check out that secret stash of booze in the crawl space at Town Hall? Не заглянешь в тайничок с бухлом в подвале ратуши?
I have this huge stash of Cristal left over from when I was dating this dumb wannabe rapper. У меня осталось до фига шампанского Cristal от жалкого подобия рэпера, с которым я встречалась.
She's freaking out because her boyfriend got killed, and she wanted to stash the money with me, and I begged her not to. Она психовала, потому что ее парня убили, и она хотела припрятать деньги у меня, но я умоляла ее этого не делать.
I'll write up an emergency room admission slip time-stamped this morning, stash her in a holding room and say she died during a shift change. Я напишу, что был отмечен по времени прием неотложной помощи этим утром, оттащите ее в комнату и скажем, что она умерла во время закрытия смены.
10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station, I come back and tell everyone about my walk in the dark. В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в "Разводной ключ" и начну всем рассказывать про то, как шел в темноте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!