Примеры употребления "standard and poor index" в английском

<>
And this past Friday, for the first time ever, Standard and Poor has downgraded the credit rating of the US Treasury. В прошедшую пятницу, впервые в истории, рейтинговое агентство S&P снизило кредитный рейтинг США.
For all standard and ECN accounts, RoboForex applies the STP technology through a bridge connected to a liquidity provider. На всех стандартных и ECN-счетах задействована технология STP, исполняемая посредством Bridge, подключенного к провайдеру ликвидности.
"He also forced everyone, small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on his right hand or on his forehead, so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name. "И заставляет всех малых и больших, богатых и нищих, свободных и рабов иметь на правой руке или на лбу клеймо, так чтобы человек, который не помечен именем того зверя, или числом имени его, не мог ни покупать ни продавать.
Terms of Business for STANDARD and NANO Accounts Регламент торговых операций для счетов STANDARD и NANO
— J.R. — Ron — and poor Greg and Christa. – Джей Ар – Рон – а также бедные Грег и Криста.
The 2011 battle over a debt ceiling increase caused financial markets to plunge and triggered the first-ever first downgrade in the US credit rating by Standard and Poor's. Баталии по поводу повышения «долгового потолка», имевшие место в 2011 году, вызвали снижения на финансовых рынках и спровоцировали первое в истории понижение кредитного рейтинга США агентством Standard and Poor's.
Backed by a team with extensive experience in derivative, foreign exchange trading and risk management, Pepperstone was established in response to the online trading community's escalating frustration over delays in trade executions, frequent system failures and poor customer support among traditional web-based firms. При поддержке команды с огромным опытом работы с финансовыми инструментами, в сфере торговли иностранной валютой и системы управления рисками, компания «Пепперстоун» была основана в ответ на возрастающее разочарование сообществ онлайн трейдинга в традиционных фирмах интернет-технологий из-за задержек в заключении сделок, частых сбоев системы и плохого обслуживания клиентов.
Standard and complex types of orders; Стандартные и сложные виды ордеров;
Although the Fed funds rate expectations moved up a bit with these comments, the generally weak economic data – a weak Chicago PMI and poor figure on the labor market in the Conference Board consumer confidence survey -- pushed Treasury yields lower and weakened the dollar. Ожидания по ставкам фондов ФРС немного выросли в связи с этими комментариями, основная новость недели - недельный Чикаго PMI и слабые данные по рынку труда в обзоре потребительской уверенности Conference Board - толкнул доходности казначейских облигаций ниже и ослабил доллар.
No, there is no difference between quotes on standard and micro accounts. Нет, различий в котировках на стандартных и микро счетах нет.
It will hardly come as a surprise to any readers that CADJPY has been surging of late, primarily on the back of continued easing and poor economic data out of Japan. Вряд ли, кто из читателей удивится, что пара CADJPY резко росла в последнее время, прежде всего на фоне продолжающегося ослабления и плохих экономических данных Японии.
Our Standard and Cent accounts are not far behind either, with orders being executed in less than 240 milliseconds on average. Наши счета Standard и Cent тоже не далеко от этих показателей – на них исполнение ордеров происходит в среднем за 240 мс.
But given the growing chasm between rich and poor nations, as well as that between haves and have-nots within this country, and the pressure of aspiring societies to follow the same paths, more conflict and misery are likely along the way. Но если вспомнить о постоянно ширящейся пропасти между богатыми странами и бедными, а также между имущими и неимущими в нашей стране, и о том, как неистово стремятся остальные страны следовать по тому же пути, — станет ясно, что в будущем нас ждёт ещё больше войн и ещё больше несчастий.
The above figures are based on data collected from real clients under our Standard and Cent server. Приведенные выше цифры основаны на данных, полученных от реальных клиентов на серверах Standard и Cent.
Rate limits are in place to prevent malicious behavior and poor user experiences. Мы установили ограничение по количеству вызовов, чтобы исключить злоумышленное поведение и сделать работу пользователей более удобной.
2. Terms of Business for STANDARD and NANO Accounts 2. Регламент торговых операций для счетов STANDARD и NANO.
It would also reduce the increasing inequality between rich and poor countries. Это также снизит неравенство между богатыми и бедными странами.
Is there any difference between quotes on standard and micro accounts? Отличаются ли котировки на стандартном и микро счетах?
Many commentators seem to believe that the growing gap between rich and poor is an inevitable byproduct of increasing globalization and technology. Многие комментаторы, по-видимому, полагают, что растущая пропасть между богатыми и бедными является неизбежным побочным продуктом роста глобализации и развития технологий.
1.1. These Terms of Business shall govern all actions regarding the handling and execution of Client instructions and requests by ALPARI LIMITED (hereinafter, "Company"), which provides the myAlpari service under the terms of the Client Agreement (hereinafter, "Client Agreement") on STANDARD and NANO accounts. 1.1. Настоящий Регламент определяет порядок обработки и исполнения клиентских распоряжений и запросов компанией ALPARI LIMITED (далее — «Компания»), предоставляющей сервис Личный кабинет на условиях Клиентского соглашения (далее — «Клиентское соглашение»), на счетах STANDARD и NANO.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!