Примеры употребления "stand for foot treatment" в английском

<>
What does this stand for? Что это значит?
The brake application force specified in the gtr is less than or equal to 245 N for hand levers and less than or equal to 400 N for foot pedals. Величина тормозного усилия на ручных рычагах, указанная в гтп, меньше или равна 245 H и меньше или равна 400 H для ножных педалей.
The initials USA stand for the United States of America. Сокращение «США» означает «Соединённые Штаты Америки».
Since I have already turned forty, and I am an independent non-party man, I have no other choice to influence things but to stand for senator or president. А поскольку мне уже исполнилось сорок лет и я независимый человек, не относящийся ни к какой партии, у меня нет другой возможности влиять на вещи, кроме как баллотироваться на пост сенатора или президента.
We stand for an independent Ukraine. Мы выступаем за независимую Украину.
What We Stand For Наши принципы
Forex and FX stand for foreign exchange. The value of one country's currency is constantly changing against the value of another country's currency. Форекс и FX – это сокращения, используемое для обмена иностранной валюты, котировка которой постоянно меняется.
It's not just that members of the U.S. House of Representatives have to stand for re-election every two years, which means they are campaigning more or less all the time. И речь не только о том, что члены Палаты представителей должны проходить процедуру повторных выборов каждые два года — это значит, что их предвыборная кампания фактически не заканчивается никогда.
The U.S. and its allies, with their own pragmatic interests, stand for a different one, which is vaguer because it is still evolving. США и их союзники со своими собственными прагматическими интересами придерживаются другой концепции — более туманной, поскольку она все еще формируется.
The West has every right to withhold its welcome from certain representatives of the Russian regime and demonstrate its hostility toward what they stand for. Запад имеет полное право не принимать у себя конкретных представителей российского режима и демонстрировать свое негативное отношение к тому, что они проповедуют.
It took a step in the right direction in persuading India to address its corruption issues, and now it’s time for it to use its enormous leverage to take a stand for social change. Он сделал шаг в правильном направлении, убедив Индию в необходимости заниматься вопросами коррупции, и теперь настало время для того, чтобы использовать свое огромное влияние и занять позицию в поддержку социальных изменений.
The United States does stand for something in the world. США имеют большой вес в мире.
The real challenge is a strategic one: What does the opposition ultimately stand for? Реальная проблема заключается в стратегии. За что в конечном итоге выступает оппозиция?
We stand for the integration of the Syrian opposition only on the platform of preparedness for political dialogue with the government - in exact accordance with the Annan Plan. Мы – за объединение сирийской оппозиции исключительно на платформе готовности к политическому диалогу с правительством – в точном соответствии с планом Кофи Аннана.
Joseph Stalin’s picture was banned from the many posters in the center of the city, and Lenin’s Tomb — the reviewing stand for so many Cold War ceremonies — was covered by a billboard. В центре столицы были сняты многие плакаты с изображением Сталина, а мавзолей Ленина, игравший во времена "холодной войны" роль трибуны для принимавших многочисленные парады руководителей, был закрыт щитами.
Set a vision for your business: Take the first step toward building your channel into a business by brainstorming what you want your personal brand to stand for. Продумайте стратегию развития бизнеса: определите, каким вы хотите видеть собственный бренд, и сформулируйте конкретные цели для его развития.
Find out about the vertical stand for the Xbox One S console. Сведения о вертикальной подставке для консоли Xbox One S.
See Using the vertical stand for the Xbox One S console for more information. См. дополнительные сведения в разделе Использование вертикальной подставки для консоли Xbox One S.
Except for the vertical stand for the Xbox One S, all Xbox One accessories work with both the original Xbox One and Xbox One S consoles. За исключением вертикальной подставки для Xbox One S, все аксессуары Xbox One совместимы с консолью Xbox One предыдущей версии и Xbox One S.
See Using the vertical stand for the Xbox One S console for details. Дополнительные сведения см. в разделе Использование вертикальной подставки для консоли Xbox One S.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!