Примеры употребления "stamp" в английском с переводом "марка"

<>
Please show me your stamp album. Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок.
Damon showed me his stamp album. Деймон показал мне свой альбом с марками.
A lab the size of a postage stamp Лаборатория размером с почтовую марку.
She takes great pride in her stamp collection. Она очень гордится своей коллекцией марок.
Now this is Isaac from a Vietnamese stamp. А вот Исаак на вьетнамской марке.
I forgot to attach a stamp to the envelope. Я забыл наклеить марку на конверт.
You fill out the application, I'll buy a stamp. Ты заполняешь анкету, я куплю марки.
I would like to have a look at your stamp collection. Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.
Now glance to his right and look directly at the stamp. А теперь переведи взгляд направо от него прямо на марку.
Remember, wherever they're keeping the stamp, - it'll be inconspicuous, so. Помни, какую бы защиту они не использовали для марки, это будет незаметно, то есть.
Oh, trust me, you do not want to be with a stamp collector. Ох, поверь мне, ты не захочешь быть с коллекционером марок.
The stamp was damaged, and it's against regulations, if postage is due. Марка была повреждена, значит, почтовые расходы не были оплачены, что является нарушением правил.
Meanwhile, our stamp collector has an alibi, and we currently have no evidence. Между тем, у нашего коллекционера марок есть алиби, а у нас сейчас нет улик.
Okay, Chris, this is the gentle art of philately, otherwise known as stamp collecting. Итак, Крис, это тонкое искусство филателии, также известное как коллекционирование марок.
But what he meant was that what we've done, really, is stamp collect there. Но он имел в виду, что то, что мы сделали, на самом деле коллекционирование марок.
Get a bunch of stamp collectors in the room and show them one of those. Возьмите несколько таких марок, и войдите с ними в комнату с коллекционерами.
In the last days of the Soviet Union, in 1990, he was honored with a stamp. В последние дни Советского Союза, в 1990 году, его портрет был помещён на марке.
You could put the McLaren or the Bentley Mulsanne on it, that would be fantastic on a stamp. Напечатали бы McLaren или Bentley Mulsanne, смотрелось бы фантастически на марке.
The DAT version (DV) stamp indicates the version of the spam definition file that was used when scanning the message. Марка версии DAT (DV) показывает версию файла описания нежелательной почты, использованного при проверке сообщения.
Geometry, numbers, charts and stamp art also factor in , as he weaves together a unique theory of everything called "Moleeds." Геометрия, числа, диаграммы и художества на почтовых марках также принимаются во внимание , по мере того как он разрабатывает уникальную теорию всего сущего, называемую "Молиды".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!