Примеры употребления "stall warning computer" в английском

<>
Microsoft Exchange Server 2007 setup is issuing a warning because the local computer belongs to a single-labeled DNS domain. Программа установки Microsoft Exchange Server 2007 выводит предупреждение, поскольку локальный компьютер относится к домену с однокомпонентным DNS-именем.
Warning: This workaround may make a computer or a network more vulnerable to attack by malicious users or by malicious software such as viruses. Предупреждение. Этот метод может повысить уязвимость компьютера или сети для пользователей-злоумышленников, вирусов и других вредоносных программ.
WARNING: This workaround may make your computer or your network more vulnerable to attack by malicious users or by malicious software such as viruses. Предупреждение. Данный метод может сделать ваш компьютер или вашу сеть более уязвимыми для пользователей-злоумышленников или вредоносных программ, например вирусов.
This warning indicates that one or more of the network adapters on this computer do not have DNS IP addresses associated with them. Это предупреждение указывает, что один или несколько сетевых адаптеров на этом компьютере, не содержит сопоставленных им IP-адресов DNS.
This warning indicates that the Active Directory® directory service site membership has been hard-coded on this computer running the Microsoft Windows® operating system. Это предупреждение указывает, что членство в сайте службы каталогов Active Directory® жестко установлено на данном компьютере, работающем под управлением операционной системы Microsoft Windows®.
If the value for the FreeSpace key for a local disk in an Exchange Server computer is less than 3 GB, a warning is displayed. Если значение раздела FreeSpace для локального диска на компьютере сервера Exchange меньше 3 ГБ, будет отображено предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer finds that the value for TempFileThreshold is less than 70 percent of the maximum incoming message size on an Exchange Server computer with 1 GB or more of RAM, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение параметра TempFileThreshold составляет менее 70 процентов максимального размера сообщения на компьютере Exchange Server с ОЗУ объемом более 1 ГБ, выводится предупреждение.
If the Exchange Analyzer finds that Policy Patrol version 3 for Exchange Server is installed on the local computer, the Exchange Analyzer displays a warning. Если анализатор Exchange обнаруживает, что на локальном компьютере установлено программное обеспечение Policy Patrol версии 3 для Exchange Server, он выводит предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer finds that the value for ScanningThreads is less than (2 ? NumberOfProcessors) + 1 on an Exchange Server computer that has VSAPI scanning enabled, a warning is displayed. Если анализатор Exchange Server обнаруживает, что значение параметра ScanningThreads меньше чем (2 ? количество процессоров) + 1 на компьютере с сервером Exchange Server и включенным API для поиска вирусов, выводится предупреждение.
As stated, if this Exchange Server computer is using Hyper-Threading Technology, this warning can be safely ignored. Как упоминалось ранее, если данный компьютер сервера Exchange использует технологию многопоточности, данное предупреждение можно без всякого риска проигнорировать.
APEC has developed guidelines for establishing and operating so-called Computer Emergency Response Teams (CERTs) as early warning defence systems against cyber attacks. АТЭС разработала основные принципы, которыми надлежит руководствоваться при создании и использовании так называемых групп реагирования на компьютерные инциденты (CERTs) для целей раннего предупреждения и защиты от кибернападений.
For the PH2500 – Computer line, the Product receipt quantity match column has a warning icon because the invoice line is not matched to a product receipt. Для строки PH2500 – Компьютер, в столбце Сопоставление количества поступления продуктов находится значок предупреждения, так как строка накладной не совпадает с поступлением продуктов.
If the Exchange Server Analyzer finds that the MaxDSNSize registry value does not exist on a computer that is running Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение параметра MaxDSNSize реестра не существует на компьютере, на котором выполняется Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003, на экран будет выведено предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer finds the value for the StartMode key is set to Manual on an Exchange Server computer that has the SMTP service started, the Exchange Server Analyzer displays a warning. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что для ключа StartMode задано значение Manual на компьютере сервера Exchange с запущенной службой SMTP, выводится предупреждение.
If Exchange is installed on a computer that has an Intel SpeedStep Technology-capable processor, you can safely ignore this warning. Если сервер Exchange установлен на компьютере с процессором, поддерживающим технологию SpeedStep, это предупреждение можно пропустить без каких-либо последствий.
Everyone who has ears and a computer has been told hundreds of times not to open mail attachments that arrive without prior warning, even from reliable senders. Все, у кого есть уши и компьютер, уже сотни раз слышали о том, что нельзя открывать вложения в письмах, которые приходят без предварительного уведомления, даже от надежных отправителей.
If the FQDN of a computer matches the SMTP address of a recipient policy, this match can cause mail to fail over SMTP and stall in the MTA queues. Если FQDN компьютера совпадает с SMTP-адресом политики получателей, такое совпадение может привести к тому, что почтовое сообщение не будет передано с помощью SMTP, а будет задержано в очередях MTA.
If the computer supports hot-add memory, but the hardware manufacturer disables the facility by default, the Exchange Server Analyzer displays a warning message instead of an error message. Если компьютер поддерживает добавление памяти без выключения системы, а производитель оборудования отключает эту возможность по умолчанию, анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждение вместо сообщения об ошибке.
Techniques related to remote sensing, geographic information systems, space-based observations, computer modelling and prediction, and information and communications technologies have proved very useful, especially in risk identification, mapping, monitoring, territorial or local assessments, and early warning activities. Весьма полезными оказались, особенно при выявлении риска, картировании, мониторинге, территориальной или локальной оценках, а также при осуществлении деятельности в области раннего предупреждения, методы, связанные с дистанционным зондированием, географическими информационными системами, космическими наблюдениями, компьютерным моделированием и прогнозированием и информационно-коммуникационными технологиями.
They might pay me more if I could use a computer. Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!